Sentence examples of "цветковые растения" in Russian

<>
B этом восхищающем глаз выступлении, Джонатан Дрори показывает, какими удивительными способами эволюционировали цветковые растения, более четверти миллиона видов, чтобы привлекать насекомых для распространения пыльцы: In this visually dazzling talk, Jonathan Drori shows the extraordinary ways flowering plants - over a quarter million species - have evolved to attract insects to spread their pollen:
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений. Birds witnessed the emergence of flowering plants.
Знаете ли вы, сколько существует видов цветковых растений? Do you know how many species of flowering plants there are?
Существует столько же разных типов пыльцы, сколько цветковых растений. And there is as many different kinds of pollen as there are flowering plants.
Если бы не было насекомых, то не было бы цветковых растений. Without insects, there'd be no flowering plants.
Четверть миллиона - по крайней мере, тех, которые нам известны - четверть миллиона видов цветковых растений. There are a quarter of a million - at least those are the ones we know about - a quarter of a million species of flowering plants.
А не было бы цветковых растений, то не существовало бы и умных, питающихся фруктами приматов, произносящих речи для TED Talks. Without flowering plants, there would be no clever, fruit-eating primates giving TED Talks.
Кат, известный также как “gat” и “mira”, представляет собой цветковое растение, произрастающее в тропических зонах Восточной Африки и содержащее возбуждающие химические вещества, аналогичные амфетаминам, но гораздо более слабые. Khat, also known as qat, gat, and mira, is a flowering plant native to tropical East Africa that contains chemical stimulants similar to amphetamines, but much weaker.
Многие биологи считают, что причина того, почему существуют так много видов цветковых растений является то, что каждое из них стало зависеть от уникальных видов насекомых, которые развивались в тоже самое время как и они, чтобы опылить их. Many biologists believe that the reason there are so many species of flowering plants is that each has become dependent on a unique species of insects that coevolved to pollinate it.
Есть растения, которые отпугивают насекомых. There are plants that repel insects.
Растения являются специфическими для данного района. The plants are peculiar to the district.
У тебя есть аллергия на какие-нибудь растения? Are you allergic to any plants?
Снег сохраняет молодые растения в уюте и тепле. The snow keeps the young plants snug and warm.
Растения увяли из-за отсутствия воды. The plants withered because they had no water.
Растения были повреждены морозом. The plants suffered damage from the frost.
Некоторые растения хорошо растут при минимальной заботе. Some plants grow well with a minimum of care.
Молодые растения помещаются в горшки зимой. The young plants are potted during the winter.
HTA и Королевское садоводческое общество сообщили, что аренда жилья и отсутствие пространства для сада не означают, что люди не могут выращивать растения. The HTA and Royal Horticultural Society said that renting property or a lack of garden space did not mean people could not grow plants.
Причем рядом с сиренью можно и нужно сажать как растения, декоративные в другие сроки, так и цветущие одновременно с ней. Moreover, one can and should plant lilacs beside both plants that bloom at different times and those that bloom at the same time as it.
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: "Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают". Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: "Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.