Ejemplos del uso de "цветного дисплея" en ruso
В нижней части цветного дисплея расположены кнопки навигации операционной системы Android™:
The Android™ navigation buttons are located at the bottom of the colour display:
Используя приложение YotaRSS, можно добавлять или удалять источники информации с цветного дисплея.
You can add or remove sources using the YotaRSS application on the colour display.
С помощью YotaSnap можно сделать снимок экрана цветного дисплея и отправить его на всегда включенный экран.
With YotaSnap you can take a screenshot of the colour display and send it to the always-on display.
Виджет быстрого запуска приложений позволяет быстро запустить любое приложение для цветного дисплея на всегда включенном экране.
The Apps launcher widget allows you to quickly launch any colour display application on the always-on display.
Всегда включенный экран потребляет меньше энергии, и при его использовании вместо цветного дисплея экономится заряд аккумулятора.
The always-on display uses less power, and using it instead of the colour display gives you longer battery life.
Переверните смартфон, чтобы поделиться статьей, используя цветной дисплей.
Flip the phone to share the article using the colour display.
Смартфон YotaPhone оснащен двумя дисплеями: цветным дисплеем и всегда включенным экраном.
Your YotaPhone has two displays: the colour display and the always-on display.
Используя YotaMirror, можно использовать как цветной дисплей, так и всегда включенный экран.
With YotaMirror, you can use the colour display on the always-on display.
Чтобы закрыть приложение YotaMirror, переверните смартфон цветным дисплеем вверх и разблокируйте дисплей.
To stop using YotaMirror, turn the colour display facing up and unlock the display.
трубка, состоящая из корпуса (обычно пластмассового); дисплея или экрана (монохромного или цветного) со стеклянным покрытием; кнопочной панели и антенны; печатная плата, помещающаяся внутри корпуса трубки, с микропроцессорами, резисторами, конденсаторами и проводкой, составляющими электронный «мозг» телефона; аккумулятор; микрофон и громкоговоритель.
A handset, which includes a case (usually plastic); a display or screen, monochrome or colour, with a glass cover; a keypad; and an antenna A printed wiring board, inside the handset case, with integrated chips, resistors, capacitors and wires, making up the electronic brains of the phone A battery; A microphone and a speaker.
Перейдите на основной экран дисплея -> Нажмите на 'Депозит'.
Go to the main display screen -> Click 'Deposit'.
Выборы Обамы - успех представителя цветного меньшинства в самом старом демократическом государственном устройстве в мире - захватил воображение многих индусов.
Obama's election - the success of a member of a non-white minority in the world's oldest democratic polity - has seized the imagination of many Indians.
Поддержание открытой позиции после определенного времени суток (примерно в 22:00 по Гринвичу (21:00 при переходе на летнее время)), как показано на экране дисплея торговой платформы XTrade в окне "Детали", предусматривает внесение вами комиссии на счет платформы XTrade, которая вычитается с вашего аккаунта.
Keeping a position open after a specific hour (approximately 22:00 GMT (21:00 DST), as shown in the XTrade trading platform display screen "Details", subjects you to an XTrade funding premium that is subtracted from your account.
Я нашел подходящие частички клея, цветного картона и блесток.
I found matching particulates for the glue, construction paper and glitter.
Перейдите на экран дисплея платформы XTrade -> Нажмите "Управление средствами"-> Нажмите "Депозит".
Go to the XTrade trading platform display screen -> Click 'Funds Management'-> Click 'Deposit'.
Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме.
I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume.
Чтобы открыть позицию, на экране дисплея платформы XTrade нажмите «BUY» («КУПИТЬ») или «SELL» («ПРОДАТЬ»).
To initiate a position, from within the XTrade trading platform display screen, click the desired "BUY" or "SELL".
Они осознают, что из-за относительной изоляции цветного населения и иммигрантов в их собственных странах на горизонте не наблюдается ни французского, ни немецкого, ни итальянского, ни британского Барака Обамы, и они задают вопрос: как Америка это делает?
They recognize from their own relative marginalization of people of color or of immigrants that no French, German, Italian, or British Obama is on the horizon, and they wonder: how does America do it?
Чтобы закрыть позицию, на экране дисплея платформы XTrade: выберите вкладку Открытые позиции и затем Закрыть позицию, чтобы вывести на дисплей всплывающий экран.
To close a position, from within the XTrade trading platform display screen: Select the Open Positions tab and then Close Position to display the action pop-up screen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad