Ejemplos del uso de "цветной радиолокационный индикатор" en ruso
Его возможности ограничивались тем, что он перехватывал и сбивал цели противника на небольшой дальности от собственного аэродрома. Летчиков восточного блока учили послушно следовать указаниям наземных операторов, поэтому системы МиГ-29, включая индикатор на лобовом стекле, были разработаны недостаточно хорошо, и пилоты очень слабо владели ситуацией в воздухе.
Eastern bloc pilots were trained to slavishly follow ground controllers, so the Fulcrum’s systems, including its head-up display, were not highly developed, and the situational awareness the pilots got was very limited.
Он вспоминает, как изучал радиолокационный перехват, сидя на заднем сидении тренажера F-4.
He remembers learning radar intercepts in the back seat of an F-4 simulator.
Зонд «New Horizons» использует технологии, которые сорок лет назад, во времена Вояджера, казались фантастическими — взять хотя бы аппарат для цветной съемки, способный делать снимки с разрешением 25 мегапикселей, или инфракрасный спектрометр для изучения состава вещества, покрывающего поверхность этих планет.
Four decades after the Voyagers were built, New Horizons carries technologies that would have seemed futuristic then, like a color camera capable of 25-megapixel images and an infrared spectrometer that will map the surface compositions of Pluto and Charon in detail.
Индикатор может быть привязан к конкретной валюте и таймфрейму.
An indicator can be linked to the specific currency and timeframe.
Этот радиолокационный спутник с синтетической апертурой будет легче его предшественника и обладает расширенными возможностями для мониторинга природных ресурсов, прибрежных зон и ледовых условий, а также будет вносить вклад в осуществление глобальных программ рационального использования ресурсов, устойчивого развития и экологического мониторинга.
This synthetic aperture radar satellite will be lighter than its predecessor, with improved capabilities for monitoring natural resources, coastal areas and ice conditions, while contributing to global resource management, sustainable development and environmental monitoring programmes.
Если в настройках программы включена опция "Цветная печать", можно распечатать не черно-белый, а цветной график.
If the "Color print" option is checked in the program settings, chart can be printed in color.
Загрузите и установите индикатор на Ваш рабочий стол.
Download and install the indicator on your desktop.
В Уганде, Руанде и Бурунди не осуществляется радиолокационный контроль.
Burundi, Rwanda and Uganda do not have radar coverage.
После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной.
After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color.
При этом индикатор динамики RSI движется выше как на дневном, так и на недельном графике после того, как сформировал положительное расхождение.
Meanwhile the momentum indicator RSI is trending higher on both the daily and weekly time frames after forming a positive divergence.
Создано несколько наземных центров для исследований в области космических наук, включая Радиолокационный центр по изучению мезосферы, стратосферы и тропосферы.
Several ground-based facilities for space sciences, including a mesosphere, stratosphere and troposphere radar have been set up.
Если в настройках программы включена опция "Цветная печать", можно распечатать не черно-белый график, а цветной.
If the "Color Print" option is enabled in the program settings, the chart can be printed in color, not as a black-and-white one.
На данном этапе индикатор MACD все еще вполне в бычьих значениях, а RSI опустился из перекупленных значений, потенциально расчищая путь для очередного этапа снижения.
At this point, the MACD is still well within bullish territory, and the RSI indicator has dipped out of overbought territory, potentially clearing the road for another leg higher.
Для цветной печати необходимо в окне настроек клиентского терминала включить опцию "Цветная печать".
To print it in color, one has to enable the "Color print" option in the client terminal settings window.
При этом индикатор будет показываться только на выбранных периодах.
At that, indicator will be shown on at timeframes that have been selected.
Для цветной печати изображения активного графика нужно в настройках графика установить флажок "Цветная печать", затем выполнить команду меню "Файл — Печать...", одноименную команду контекстного меню графика, нажать на кнопку панели инструментов "Стандартная" или на клавиши-акселераторов Ctrl+P.
To print the active chart in color, one has to flag "Color print" in the chart settings, then execute the "File — Print..." menu command, the chart context menu command of the same name, press the button of the "Standard" toolbar or accelerating keys of Ctrl+P.
• … индикатор Стандартное отклонение помогает предсказать лишь масштаб будущих изменений, а не их направление.
• … the standard deviation indicator only helps predict the size of upcoming price moves – not their direction.
После чего на цветной принтер график будет выводиться в цвете.
After that, the chart will be printed out in color if the printing device allows it.
В какой-то момент дополнительные ингредиенты нарушают общий вкус блюда, так же и если добавить какой-то еще индикатор или экономический показатель к торговой стратегии, можно лишиться прибыли.
At some point, adding more ingredients to a recipe detracts from the overall taste of the food, much as adding another indicator or economic data point to a trading strategy can hurt profits.
Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad