Exemplos de uso de "цветном" em russo
Распечатать график можно в цветном или черно-белом виде.
A hart can be printed in black-and-white or in color.
Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
Forged documents are printed on a standard colour printer.
Когда он в этой форме, то, будучи соединённым с полимером и прикрепленным к окну, когда он в цветном состоянии, он будет отражать всё тепло и весь свет, а когда он в прозрачном состоянии, он будет пропускать весь свет и всё тепло, а также возможны промежуточные состояния.
And when it's in this form, if I combine it with a polymer and affix it to your window when it's in its colored state, it will reflect away all heat and light, and when it's in its bleached state it will let all the light and heat through and any combination in between.
Этот параметр позволяет печатать в цвете на цветном принтере.
This option prints in color on a color printer.
Приложение YotaRSS можно использовать как на цветном дисплее, так и на всегда включенном экране.
You can use YotaRSS on the colour display or on the always-on display.
Чтобы напечатать цветные фотографии и текст в оттенках серого на цветном принтере, щелкните ссылку Свойства принтера и выберите параметр Оттенки серого или аналогичный.
To print a color photo and text in grayscale on your color printer, select Printer Properties and select Grayscale.
На цветном дисплее коснитесь и удерживайте элемент, а затем переведите пальцы в направлении yotamirror.
On the colour display, tap and hold and drag your finger towards yotamirror.
Ее маммограмма показала область с очень плотной тканью, но MBI показала область с очень подозрительным пятном поглощения излучения, которое мы можем также видеть на цветном изображении.
And her mammogram showed an area of very dense tissue, but her MBI showed an area of worrisome uptake, which we can also see on a color image.
Приложение YotaHub на цветном дисплее позволяет настроить всегда включенный экран так, как вам этого хочется.
Use the YotaHub application on the colour display to customize your always-on display and make it look like you.
Чтобы запустить YotaMirror, коснитесь и удерживайте на цветном дисплее, переместите пальцы в направлении yotamirror, а затем переверните смартфон.
To use YotaMirror, tap and hold on the colour display, drag your finger towards yotamirror, and flip the phone.
При использовании приложения на цветном дисплее его можно отправить на всегда включенный экран и продолжить работу с приложением на нем.
When you are using an application on the colour display, you can send it to the always-on display and continue using the application there.
Участники обсудили проект стандарта по курам на основе полного проекта в цветном оформлении, распространенного докладчиком (Соединенные Штаты) в ходе сессии.
The draft standard on chicken was discussed on the basis of a complete draft in colour distributed by the rapporteur (United States) at the session.
Рабочая группа приняла к сведению пересмотренный вариант ЕПСВВП в черно-белом исполнении и заслушала информацию о прогрессе в области опубликования этих Правил- как можно надеяться, к концу 2001 года- в виде документа с вкладными листами в цветном исполнении.
The Working Party took note of the black-and-white version of a revised CEVNI and was informed of the progress with the production, hopefully by the end of 2001, of its colour loose-leaf publication.
Это буквально цветная последовательность мозаики.
This is literally the colored sequence of those tiles.
Цветная металлургия: Необходимо потребовать использования на шахтах в основном крупного высокоэффективного и энергосберегающего оборудования.
Nonferrous metal industry: Mines should be required to use primarily large, highly efficient and energy-saving equipment.
А эта цветная зона показывает риск столкновения исчезающих гренландских китов с судами, проходящими по этому маршруту.
The colorized area shows the risk of collision for endangered right whales because of the ships moving in this lane.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie