Sentence examples of "цена проекта" in Russian

<>
Другая цена определяет дату вступления в силу, номер проекта, и определенного работника. The other price specifies an effective date, a project number, and a specific worker.
В Microsoft Dynamics AX в форме Цена продажи (время) необходимо создать цены продажи для проекта 9012, как описано в следующей таблице. In Microsoft Dynamics AX, in the Sales price (hour) form, you create sales prices for project 9012 as described in the following table.
Если итоговая оценка затрат превышает сумму контракта для проектов Фиксированная цена или предел максимальной капитализации для инвестиционного проекта, и вы хотите учесть убытки сразу, установите флажок Ожидаемые убытки. If the total estimated costs exceed either the contract value for a Fixed-price project or the maximum capitalization limit for an Investment project, and you want losses to be recognized immediately, select the Foreseeable losses check box.
Цена выживания валютного союза, а вместе с ним и всего европейского проекта, – это большая сплоченность: банковский союз, фискальный союз и политический союз. The price of the monetary union’s survival, and thus that of the European project, is more community: a banking union, fiscal union, and political union.
Поэтому рекомендуется сохранить первоначальную модель прогнозов в проекте Фиксированная цена, чтобы установить базовое значение, с которым будет выполняться сравнение после завершения проекта. Therefore, we recommend that you maintain an original forecast model on the Fixed-price project to establish a baseline to compare with when the project is completed.
В первой проводке для подписки 00020_135 цена продажи EUR 550 извлекается из цены продажи подписки, настроенной для комбинации конкретного проекта и категории. In the first transaction for subscription 00020_135, the sales price of EUR 550 derives from the subscription sales price that is set up for the combination of the specific project and category.
Например, если организация занимается проектом Фиксированная цена, для которого необходимы командировки, то расходы на командировки должны проходить по бюджету проекта. For example, if your organization is working on a fixed-price project that requires travel, the travel expenses of the project team members must fit within the budget of the project.
Стоимость и цена продажи для проводки соглашения о сервисном обслуживании получаются из настройки себестоимости для проекта, связанного с соглашением о сервисном обслуживании. The cost and the sales price for a service agreement transaction are derived from the cost price setup that applies to the project that is attached to the service agreement.
Предполагается, что вы создали проект "Фиксированная цена" и настроили проект для отслеживания проводок в соответствии с требованиями организации по мере реализации проекта. It is assumed that you have created a fixed-price project, and that you configured the project to track transactions according to your business requirements as the project progresses.
Промежуточные накладные для проектов "Фиксированная цена" основаны на утвержденном графике выставления счетов по этапам. Для каждого платежа, поступаемого от клиента проекта, создается одна строка. For Fixed-price projects, on-account transactions are based on an agreed-upon milestone billing schedule, and one line is created for each payment that is to be received from the project customer.
В форме Создать проект выберите тип проекта Фиксированная цена. In the Create project form, select a project type of Fixed-price.
В процессе переноса проекта "Фиксированная цена" в Microsoft Dynamics AX необходимо запустить процесс оценки. As part of the process of migrating a fixed-price project to Microsoft Dynamics AX, you must run the Estimate process.
Перенос проекта "Фиксированная цена" Migrating a fixed-price project
Поэтому он настаивает на изменении типа проекта на проект "Фиксированная цена". As a result, they insist that the project be changed to a Fixed-price project.
В поле Код проекта выберите проект "Фиксированная цена", к которому требуется применить этап. In the Project ID field, select the Fixed-price project to apply the milestone to.
Щелкните Создать, чтобы создать строку предложения по проекту для номенклатуры, а затем укажите следующее: Тип проводки, Категория проекта, Количество, Свойство строки, и Цена ед. изм.. Click New to create a project quotation line for an item, and then specify the following: Transaction type, Project category, Quantity, Line property, and Unit price.
Создаваемые правила выставления счетов зависят от условий контракта по проекту и типа проекта, например "Время и расходы" или "Фиксированная цена", который можно связать с правилом выставления счетов. The billing rules that you can create depend on the terms of the project contract and the project type, such as Time and material or Fixed-price, that you associate with the billing rule.
Кроме этих типов проводок промежуточные проводки представляют предоплаты для проекта "Время и расходы" или спланированные платежи по проектам "Фиксированная цена". In addition to these transaction types, on-account transactions represent prepayments for a Time and material project or schedule payments for Fixed-price projects.
Периодичность, с которой система оценки проекта Microsoft Dynamics AX выполняет признание выручки в проектах "Фиксированная цена", определяется типом периода. The frequency with which the Microsoft Dynamics AX project estimate system recognizes revenue in Fixed-price projects is specified by the period type.
Периоды проекта используются системой оценок при признании выручки в периоде оценки в проектах "Фиксированная цена". Project periods are used by the estimate system to recognize revenue for an estimate period in Fixed-price projects.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.