Ejemplos del uso de "ценные бумаги" en ruso con traducción "security"
Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов.
Securities took the place of traditional bank credits.
Ценные бумаги, доступные для открытия коротких позиций
Securities eligible for opening short positions
Ценные бумаги, зарегистрированные в Латвии, Литве и Эстонии
Securities registered in Latvia, Lithuania and Estonia
Обеспечение в виде отдельных активов: инвестиционные ценные бумаги
Security over specific assets: investment securities
Банк Англии приобретает государственные облигации Великобритании (первоклассные ценные бумаги).
During Japan's "lost decade," the Bank of Japan mostly bought Japanese government bonds, whereas the Fed is trying to reopen secondary markets for securitized private lending (which in the US is as important as bank lending), buying mortgage-backed securities and consumer and business loans, as well as U.S. Treasury bonds.
Я не в кредитный отдел, ценные бумаги, но я думаю.
I'm not in the credit department, but securities I guess.
Группа называет свою версию условного капитала "регулируемые гибридные ценные бумаги".
The group calls their version of contingent capital "regulatory hybrid securities."
Прежде всего убедитесь в том, что выбрали «правильные» ценные бумаги.
First, be very sure that you have picked the right security.
Мы можем представить в качестве покрытия права на ценные бумаги.
We can offer the titles to securities as collateral.
Другое обеспечение для открытия счета (ценные бумаги или недвижимость) не принимается.
No other opening collateral (such as securities or real estate) are accepted.
Рынок, на котором цены на конкретные ценные бумаги или активы растут.
When the prices of certain securities, assets, or markets are rising.
Пока казначейство не переплатит за ценные бумаги, эта схема не поможет.
Unless the Treasury overpays for the securities, the scheme would not bring relief.
Избежать роста курса позволит вложение средств фонда в иностранные ценные бумаги.
Investing fund surpluses in foreign securities would counteract the tendency for the exchange rate to rise.
Рынок, на котором цены на конкретные ценные бумаги или активы снижаются.
When the prices of certain securities, assets, or markets are in decline.
Вся моя собственность, которая является домом, ферма, симпозиум, магазин и ценные бумаги
All of my property, that is the house, the farmstead, the workshop, the shop and the securities
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad