Ejemplos del uso de "центр занятости" en ruso
Я возьму его на несколько часов в центр занятости.
I'm taking this to the job center for a few hours.
Я собираюсь пойти в центр занятости и записаться на работу.
I am gonna go to one of those temping places and put my name down for a job.
Партнерами проекта являются Министерство социального обеспечения и труда, Информационный центр занятости женщин Каунаса и консультативная фирма " Sprangbradan Utvecklingskonsulter AB " (Швеция).
The project partners are the Ministry of Social Security and Labour, Women's Employment Information Centre of Kaunas and consultative firm “Sprangbradan Utvecklingskonsulter AB” (Sweden).
В 2003 году Управление омбудсмена по вопросам равных возможностей в содружестве с Министерством социального обеспечения и труда и неправительственной организацией " Информационный центр занятости женщин Каунаса " основали общественное объединение- Центр развития равных возможностей, целью которого является распространение идей гендерного равенства и осуществление пропорционального участия женщин и мужчин в общественной жизни.
In 2003 the Office of the Equal Opportunities Ombudsman in conjunction with the Ministry of Social Security and Labour and non-governmental organisation the Women's Employment Information Centre of Kaunas founded a public agency Equal Opportunities Development Centre the purpose of which is to disseminate the ideas of gender equality and seek proportional participation of women and men in public life.
Следует также учитывать многочисленные семинары и встречи, такие, как Парламентский евро-средиземноморский форум, который недавно был проведен в Брюсселе, а также такие проекты, как центр по вопросам занятости и профессионально-технической подготовки, которые обеспечивают элементы, необходимые партнерам для содействия перестройке их экономики и для привлечения иностранных инвестиций в надлежащем объеме.
Many seminars and meetings will also be held, such as the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum held recently in Brussels, as well as projects such as the Euro-Mediterranean Observatory for Employment and Vocational Training, which will provide partners with the tools they need to sustain economic transition and attract appropriate levels of foreign investment.
Письмо Хавьера П. Морильяса Гомеса, консультанта по вопросам коммуникации, Центр по проблемам занятости, от 27 сентября 2008 года на имя Председателя Комитета *
Letter dated 27 September 2008, from Javier P. Morillas Gómez, Communications Adviser, Observatorio de Empleo, to the Chairman of the Committee *
В 2005 году указом правительства был создан Центр оценки равенства возможностей в сфере занятости, в функции которого входят продвижение основанных на позитивных действиях подходов и обеспечение беспристрастной оценки деятельности компаний по реализации таких подходов.
The government launched the Equal Employment Assessment Center in 2005 to facilitate the application of the affirmative action approach and to ensure fair assessment of the compliance of companies with the approach.
В период с 1998 по 2002 год Центр профессиональной подготовки по вопросам занятости реализовал программу, предусматривающую подготовку женщин к работе в нетрадиционных профессиях, которая финансируется Межамериканским банком развития при финансовом содействии со стороны Министерства просвещения.
Between 1998 and 2002, the Center for Employment Training (CET) implemented a program which offered training for non-traditional occupations for women, funded by the Inter-American Development Bank with counterpart funding from the Ministry of Education.
Представляется, что правительству Сьерра-Леоне необходимо создать специальный центр для координации программ в области обеспечения занятости и расширения прав и возможностей молодежи.
It seemed important for the Government of Sierra Leone to identify a focal point to coordinate youth employment and empowerment programmes.
Центр также осуществляет " Проект обменов по вопросам женской занятости ", в рамках которого происходит обмен информацией о принимаемых мерах и накопленном опыте разных стран в таких конкретных областях, как информационная технология (ИТ), в целях содействия международным обменам между женщинами и углубления взаимопонимания между ними.
The Center has also conducted “Women Labour Exchange Project,” where information is exchanged on measures and know-how of both countries for specific themes such as information technology (IT), to promote international exchanges of women and deepen mutual understanding.
Созданный в 2004 году в Бенине мультимедийный центр является примером поддерживаемых ЮНФПА инициатив в области обеспечения занятости для реализации указанных целей.
The Multi-Media Centre established in 2004 in Benin is an example of employment initiatives promoted by UNFPA to pursue these objectives.
Центр стремится к налаживанию диалога и посредничеству, особенно в вопросах, касающихся занятости и жилья.
The Centre tried to foster dialogue and mediation, especially in matters concerning employment and housing.
Такими структурами являются Генеральный секретариат по вопросам гендерного равенства, Исследовательский центр по вопросам гендерного равенства, Департамент по вопросам гендерного равенства в министерстве занятости и местные службы инспекции по вопросам труда.
Such operators are the General Secretariat for Gender Equality, the Research Centre for Gender Equality, the Department of Gender Equality at the Ministry of Employment and the local labour inspectorates.
Центр является одним из главных координационных пунктов по всем вопросам, касающимся профессиональной подготовки и занятости лиц с ограниченной дееспособностью в Гайане, и служит в качестве механизма для реинтеграции таких лиц в производительные силы общества.
The Centre is a focal point for all matters pertaining to training and employment for persons with disabilities in Guyana and serves as a mechanism for reintegrating such persons into the productive sectors of the society.
Проект C-TEST: Виртуальный центр телеуслуг, деятельность которого началась в 1998 году, ставит своей целью обучение новым технологиям и развитие занятости среди женщин посредством дистанционной работы как нового стимула для интеграции женщин в трудовую жизнь.
The Centre for Women Working at Home (C-TEST project), begun in 1998, is designed to provide training in new technologies and promote women's employment through telecommuting as a new modality for helping women to enter the labour market.
Центр оказывает консультативные услуги работодателям, с тем чтобы помочь им в применении справедливых подходов в сфере занятости.
The Centre provides advisory services to employers to assist them in adopting fair employment practices.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad