Ejemplos del uso de "центральная бухгалтерия" en ruso
Бухгалтерия два дня назад сообщала о страховке пациентки.
Accounting notified you two days ago about your patient's insurance.
"Алло, Раковая Центральная", жизнерадостно говорил он, когда они звонили.
"Hello, Cancer Central," he would announce cheerily when they called.
Кажется, бухгалтерия - отличный вариант, так как я действительно подружилась с Оскаром, и у меня есть кое-какой опыт бухгалтерского учёта.
I was thinking accounting might be a good fit because I really clicked with Oscar, and I do have some experience with bookkeeping.
In В США главная ставка CPI за февраль, по ожиданиям останется в дефляции в годовом исчислении, но ожидается, что центральная CPI немного прибавит.
In the US, the headline CPI rate for February is expected to remain in deflation on a yoy basis, but the core CPI rate is expected to accelerate slightly.
Не знаю, как она разузнала, что у меня двойная бухгалтерия, и она угрожала меня сдать.
I don't know how she found out I was double billing, But she threatened to turn me in.
Центральная полоса соответствует простому скользящему среднему цены.
The central band shows the price's simple moving average.
Бухгалтерия прислала счет за ту дверь, которую ты вышибла.
Accounting sent over a damage report for the door you kicked in.
Подобным образом формируется центральная линия или 'медиана', которая представляет собой ручку вил – отсюда и название индикатора.
This forms the indicator’s central or ‘median’ line and resembles the handle on a pitchfork – hence the indicator’s name.
Даты доставки, двойная бухгалтерия, сделки.
Date of delivery, double-entry bookkeeping, transaction.
В вопросе рецессий и государственной политики центральная идея кейнсианской концепции заключается в том, что мы просто обязаны прибегнуть к налогово-бюджетному стимулированию, чтобы преодолеть экономический спад.
Concerning recessions and public policy the central Keynesian contention is that we simply must employ fiscal stimulus to get us out of a recession.
Слава Богу, происходить это будет не так быстро, как в Греции, поскольку Центральная Европа (опять же, слава Богу) не попала в полосу полномасштабного экономического и социального краха. Но происходить это будет все равно, пока не начнется всеобъемлющий экономический рост.
This, thankfully, won’t happen as rapidly as it did in Greece, since Central Europe is thankfully not in a full-on economic and social collapse, but it will continue to happen until there is a renewal of broad-based economic growth.
Но бухгалтерия пронюхала и устроила бучу, в общем, отдел кадров запрос отклонил.
But Accounting got wind of it, they staged this huge protest, and Human Resources denied.
Конечно, крайне маловероятно, что все будет происходить настолько линейно и предсказуемо, и я не утверждаю, что Центральная Европа догонит Западную по среднему доходу именно в 2115 году.
Now it’s highly unlikely that things will develop in such a predictable, linear fashion and I’m not suggesting that we should all set our watches on the assumption that average incomes in Central Europe will match those in Western Europe in 2115.
Поскольку бухгалтерия ведется на основе странной смеси номинальных и рыночных цен, она может легко стать непрозрачной и манипулируемой.
Given that balance-sheet accounting is conducted according to a curious mix of nominal and market values, it can be opaque and easy to manipulate.
Страны PIGS я исключил из этого списка сознательно, потому что с ними Центральная Европа сближалась бы даже при полной стагнации.
As you can tell by that roster, I deliberately avoided including the PIGS.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad