Ejemplos del uso de "цены покупки" en ruso
Несопоставленная сумма цены покупки (сумма отклонений)
Unmatched purchase price total (variance amount)
Несопоставленный процент итоговой цены покупки (процент отклонения)
Unmatched purchase price total percentage (variance percentage)
По умолчанию цены покупки имеют две цифры после запятой.
By default, purchase prices have two digits following the decimal point.
Значение точности ценообразования используется для округления скорректированной цены покупки.
The pricing precision value is used to round off the adjusted purchase price.
Несопоставленная сумма цены покупки в валюте учета (сумма отклонений)
Unmatched purchase price total in accounting currency (variance amount)
Версия цены может включать сведения о записях цены покупки для номенклатуры.
A costing version can include content about the purchase price records for an item.
О версиях начисления затрат, содержащих цены покупки номенклатуры в связи с расчетами спецификаций
About costing versions containing item purchase prices related to BOM calculations
Если указан процент допуска итоговой цены покупки, сравниваются пять полей, как показано в следующей таблице.
If a purchase price total tolerance percentage is specified, five fields are compared, as shown in the following table.
Так как допуск итоговой цены покупки равен 10%, отклонение итоговой цены 50% представляет несоответствие сопоставления.
Because the purchase price total tolerance percentage is 10%, the price total variance percentage of 50% represents a matching discrepancy.
Если указана сумма допуска итоговой цены покупки, сравниваются пять полей, как показано в следующей таблице.
If a purchase price total tolerance amount is specified, five fields are compared, as shown in the following table.
О версиях начисления затрат, содержащих цены покупки номенклатуры в связи с расчетами спецификаций [AX 2012]
About costing versions containing item purchase prices related to BOM calculations [AX 2012]
Процент допуска итоговой цены покупки и сумма допуска (сумма, которую нельзя превышать) также указываются на этой форме.
The purchase price total tolerance percentage and tolerance amount (not-to-exceed amount) are also specified in that form.
Так как сумма допуска итоговой цены покупки равна 100,00, сумма отклонений итоговой цены, равная 105,00, представляет несоответствие сопоставления.
Because the purchase price total tolerance amount is 100.00, the price total variance amount of 105.00 represents a matching discrepancy.
Данные о продуктах (цены продажи, цены покупки, штрихкоды и варианты) также добавляются или обновляются либо используются для создания заказов на покупку.
Product data is also added or updated for sales prices, purchase prices, bar codes, and variants, or used to create purchase orders.
Некоторые производители рассчитывают плановые расходы, используя торговые соглашения о цене покупки для закупаемых компонентов или на иной основе, например на записях цены покупки в версии цены.
Some manufacturers calculate planned costs by using the purchase price trade agreements for purchased components or another basis, such as the purchase price records in a costing version.
Для включения информации о цене покупки, следует указать группу расчета спецификации, которая содержит модель себестоимости для цены покупки номенклатуры, а затем назначить группу расчета спецификации приобретенным номенклатурам.
To enable purchase price content, you must define a BOM calculation group that contains a cost price model for the item's purchase price, and then assign the BOM calculation group to purchased items.
Ранее компонент собственного жилья индекса включал в себя цены покупки жилья, проценты по ипотеке, расходы на страхование недвижимости и другие расходы владельцев жилья на его приобретение и эксплуатацию.
Previously, the index's homeownership component had included home purchase prices, contracted mortgage interest costs, property insurance, and other acquisition and maintenance costs incurred by owners.
Вы должны будете осуществлять дальнейшие различные платежи в качестве маржинального обеспечения по отношению к цене покупки финансового инструмента вместо немедленной уплаты (или получения) полной цены покупки (или продажи).
You will be required to make further variable payments by way of margin against the purchase price of the Financial Instrument, instead of paying (or receiving) the whole purchase (or sale) price immediately.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad