Exemples d'utilisation de "цен" en russe
Traductions:
tous15984
price13296
cost1633
rate313
value228
pricing192
worth18
quotation11
figure9
autres traductions284
Данные учреждения, привлечённые обещанными им высокими прибылями, неизменно пренебрегали рисками падения цен.
These institutions, attracted by the high rates of return that were promised, invariably neglected the downside risks.
Индикатор ATR измеряет волатильность, используя разницу цен.
The ATR indicator measures volatility using an actual value.
Вместо этого они представляют собой котировки цен покупателя и продавца.
Instead these are bid-and-ask quotations.
Статистика по индексу цен производителей публикуется ежемесячно, с выделением базового PPI, который выражается в процентах.
PPI reports are usually released on a monthly basis, with the core PPI figure expressed as a percentage.
Также выйдут - окончательный индекс потребительских цен Еврозоны за февраль и уровень безработицы за 4 квартал.
Eurozone’s final CPI for February and the unemployment rate for Q4 are also coming out.
Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость.
The rude awakening came when property values began to decline.
Этим агрессивным предложением цен мы сможем значительно улучшить нашу долю на рынке.
With this aggressive quotation we will be able to improve our market share sharply.
Также выходит Индекс цен расходов на личное потребление и Основной индекс расходов на личное потребление.
The nation’s yoy rate of the PCE deflator and core PCE are also coming out.
Кроме того, фермеры вынуждены покидать свои земли из-за резко растущих цен на недвижимость.
Farmers are also being pushed off the land by skyrocketing property values.
Эта услуга позволяет клиентам запрашивать полные котировки цен, включая страхование, фрахт и обработку.
This facility enables clients to request full quotations, including insurance, freight charges and handling fee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité