Ejemplos del uso de "цепочке" en ruso con traducción "chain"
Борис оказался пятым звеном в цепочке рукопожатий.
Boris became the fifth link in the chain of six handshakes.
Вера стала третьим звеном в цепочке шести рукопожатии.
Vera became the third link in the chain of six handshakes.
Новые участники и усиление нестабильности в производственной цепочке
New entrants and growing instability in the value chain
что создаст больше рабочих мест по всей продуктовой цепочке.
This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain.
Иными словами, в юридической цепочке отсутствует несколько критически важных звеньев.
In other words, the legal chain is missing a few crucial links.
Конечная система в этой цепочке должна быть авторизована для домена.
The final system in the chain must be authoritative for the domain.
Вы не заметили масонский медальон на его цепочке для часов.
Then you did not observe the Masonic medallion on his watch chain.
Слишком много фактов можно заблудиться в такой цепочке как эта.
An awful lot of the facts can get lost in a chain like that.
Фундаментальные исследования - это первичный организм в пищевой цепочке научной деятельности.
Basic research is the primary organism in the food chain of scientific endeavor.
А кораллы играют роль связующего звена в цепочке биологических видов.
They are an essential link in the chain of species.
Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
Производители могут увеличить свою выручку, улучшив свои позиции в цепочке создания стоимости.
Producers can improve their earnings by upgrading their position in the value chain.
Но в современной глобальной цепочке поставок повсюду есть много и других возможностей.
But, in modern global supply chains, there is plenty of opportunity to go around.
Я дал ей кольцо на цепочке, чтобы ваши родители не увидели его.
Okay, I gave her a ring on a chain, so your parents wouldn't see it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad