Ejemplos del uso de "цифровую подпись" en ruso

<>
Нажмите кнопку Добавить цифровую подпись. Click Add a Digital Signature.
Почтовые программы, такие как Outlook, находят расположение доверенного корневого центра сертификации, чтобы применить цифровую подпись и проверить ее. Email programs such as Outlook search a trusted root certificate authority location to perform digital signing and verification of the signature.
DKIM позволяет добавлять цифровую подпись в заголовки сообщений электронной почты. DKIM lets you add a digital signature to email messages in the message header.
В группе Изменить параметры установите флажок Добавлять цифровую подпись к исходящим сообщениям. Under Encrypted e-mail, select the Add digital signature to outgoing messages check box.
Чтобы удостоверить подлинность содержимого документа, можно добавить в него невидимую цифровую подпись. To protect the authenticity of a document's content, you can add an invisible digital signature.
щелкните элемент Параметры безопасности и установите флажок Добавить в сообщение цифровую подпись; Click Security Settings, and then select the Add digital signature to this message check box.
Если файл имеет цифровую подпись, убедитесь, что она действительна и файл получен из надежного источника. If the file has a digital signature, make sure that the signature is valid and the file is from a trusted location.
Нажмите кнопку Параметры безопасности и установите в диалоговом окне Свойства безопасности флажок Добавить в сообщение цифровую подпись. Click the Security Settings button, and in the Security Properties dialog box, select the Add digital signature to this message check box.
Выберите Защита электронной почты, и в группе Шифрованная почта установите флажок Добавлять цифровую подпись к исходящим сообщениям. On the Email Security tab, under Encrypted Mail, select the Add digital signature to outgoing messages check box.
Цифровую подпись также можно проверить, и эта проверка не может быть отвергнута владельцем сертификата, использованного для подписания данных. A digital signature can also be verified, and this verification cannot be refuted by the owner of the certificate that was used to sign the data.
Доработку проекта закона про электронную цифровую подпись, предусмотрев, в частности, законодательное определение статуса такой подписи и сферы ее применения. Finalization of legislation on digital signatures, providing in particular for legislative definition of the status of such signatures and the scope of their use;
Если вы удалите вложения из сообщений с цифровой подписью, зашифрованных или защищенных сообщений, вы аннулируете цифровую подпись, и сообщения невозможно будет прочитать. If you remove attachments from digitally signed, encrypted, or rights-protected messages, you invalidate the digital signature, which makes encrypted and rights-protected messages unreadable.
Переуступка контроля происходит в момент, когда держатель дает Регистру электронное указание, используя свою цифровую подпись, и Регистр, действуя по этому указанию, аннулирует права контроля первого держателя (продавца) и переуступает их следующему держателю (покупателю). The transfer of control takes place by the Holder giving the Registry an electronic instruction by use of its digital signature and the Registry acting upon such instruction by cancelling the control rights of the first Holder (the seller) and transferring it to the next Holder (the buyer).
Затем, используя публичный ключ и новый результат хеширования, проверяющий устанавливает, была ли цифровая подпись создана с использованием соответствующего частного ключа и совпадает ли вновь исчисленный результат хеширования с первоначальным результатом хеширования, который был преобразован в цифровую подпись в процессе подписания. Then, using the public key and the new hash result, the verifier checks whether the digital signature was created using the corresponding private key, and whether the newly computed hash result matches the original hash result that was transformed into the digital signature during the signing process.
Кроме того, было предложено сформулировать первое предложение подпункта 10 следующим образом: «В тех случаях, когда стороны прибегают к процессу сертификации, полагающаяся сторона получает от поставщика сертификационных услуг (в том числе через подписавшего сообщение или иным образом) сертификат, который подтверждает цифровую подпись на сообщении подписавшего». Yet another suggestion was that, in subparagraph 10, the opening sentence should read as follows: “Where the certification process is resorted to, the relying party obtains a certificate from the certification service provider (including through the signatory or otherwise), which confirms the digital signature on the signatory's message.”
Взаимно дополняющие друг друга ключи для цифровой подписи- это так называемый " частный ключ ", используемый только подписывающим лицом, которое создает с его помощью цифровую подпись и должно держать этот ключ в секрете, и " публичный ключ ", который обычно известен более широко и используется полагающейся стороной для проверки подлинности цифровой подписи. A complementary key used for digital signatures is named the “private key”, which is used only by the signatory to create the digital signature and should be kept secret, while the “public key” is ordinarily more widely known and is used by a relying party to verify the digital signature.
Цифровая подпись, шифрование ключа (a0) Digital Signature, Key Encipherment (a0)
Цифровая подпись должна быть действительной. The digital signature is valid.
Защита сообщений с помощью цифровой подписи Secure messages by using a digital signature
Цифровая подпись состоит из закодированного резюме сообщения; The digital signature consists of the encrypted message digest;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.