Exemples d'utilisation de "часами" en russe

<>
О ней можно говорить часами. We could spend hours going over this.
Он сломал ее шахматными часами. He broke it with a clock timer.
С часами было что-то не так. Something was wrong with the watch.
и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз. And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.
Я приучил себя работать часами. I have accustomed myself to work long hours.
Ты не под Часами, Джон. You beat the clock, John.
Я доволен часами, которые подарил мне мой отец. I am pleased with this watch my father gave me.
В отчете коронера время смерти - вчера между 10-ю вечера и 2-мя часами ночи. The coroner's report puts the time of death between 10 p.m. and 2 a.m. the previous night.
Повседневная одежда, сидим тут часами. It's casual attire, long hours.
Там есть площадь с астрономическими часами. The square with the astronomical clock.
Как же я теперь буду пользоваться своими электронными часами? How am I going to operate my digital watch now?
Письмо было выдано в западном почтовом отделении, между 9 вечера среды и 9 часами утра сегодня. The letter was receipt in the western post office, at any time between 9 p.m. Wednesday and 9 a.m. today.
Она раньше часами гонялась за кротами. She used to chase grounders for hours.
Снежная Королева в башне с часами. The Snow Queen is in the clock tower.
Вы знаете уличного торговца часами, который торговал на мосту? Do you know the vender of watches on the overpass?
На основании степени оттаивания и состояния тела, я считаю, что смерть наступила между 22 часами и полуночью. Based on the rate of thaw and the condition of the body, I'd estimate that the time of death was somewhere between 10:00 and midnight.
Часами я его по-своему допрашивал. I have questioned him for hours my own way.
Страна, известная своими настенными, наручными часами. A country famous for its watches, its clocks, and its locks.
Посмотрим, не видно ли группы с часами в этом районе. See if there's a watch group in the area.
К.А.: Такую беседу я был бы готов продолжать часами. как-нибудь в другой раз. Спасибо за участие в TED. CA: Sam, this is a conversation I would actually love to We don't have that, but maybe another time. Thank you for coming to TED.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !