Ejemplos del uso de "часик" en ruso
Я присмотрю за ними часик и еще раз напою.
I'll watch them for another hour and give them one more drink.
Мы могли бы часик попугать и пограбить испуганных горожан.
We could spend an hour pillaging and looting the frightened townspeople.
Не сможешь прервать работу на крошечный часик сегодня вечером?
Can't work some breaking case into the wee hours tonight?
Там под дверью брошюрка на веселый часик в баре, если интересно.
Well, there's a leaflet through the door for happy hour at the bar which might be interesting.
Я собираюсь полностью разобраться в этом деле, подождите где-нибудь часик.
I'm gonna get this all cleared up, have you out of here in an hour.
Нет просто провёл часик наедине с твоим отцом, и чуть было сам не стал Баком, чтобы надрать ему задницу.
No, I just spent an hour with your father, and I almost became Buck just to kick his ass.
Что скажешь, если я заберу тебя и Хэйли из дома сестры через часик и мы поедем и славно поужинаем, а?
What do you say I come pick up you and Hayley at your sister's place in an hour and we go out for a nice dinner, huh?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad