Ejemplos del uso de "часовым" en ruso con traducción "hour"

<>
Это означает, что если график является часовым, то тело каждой свечи будет показывать цену открытия часового периода и цену закрытия этого часового периода. This means that if the chart is a 1 hour chart, then each candlestick body will show the opening price for that 1 hour period and the closing price for that 1 hour period.
45 часовая рабочая неделя являлась необходимым минимумом. a 45-hour working week was the minimum that was necessary.
Часовая операция, неделя перевязок, месяц рубцов и шрамов. An hour of surgery, a week of changing bandages, a month of scarring.
После часового перерыва будет свидетельствовать лейтенант Джадзия Дакс. Following a one-hour recess, Lieutenant Dax will take the witness stand.
Например, следующий (часовой) график показывает текущее положение EURUSD. For example, the following (1-hour) chart shows the current position of the EURUSD.
Необходимо установить 10-процентную маржу для часовой категории. You want a contribution ratio of 10 percent for an hour category.
я стою перед классом и веду часовую лекцию. I would stand before a class and give a one-hour lecture.
Один рабочий умер после 36-ти часовой рабочей смены. One man died after working a 36-hour shift.
Другие не различают, но я вижу движение часовой стрелки. Others may not but I can even see the hour hand moving.
Процент начислений для определенной часовой категории равен 5 процентам. The charges percentage for a particular hour category is 5 percent.
Для часового таймфрейма каждый файл содержит информацию за один год. For an hour timeframe, each file contains information for one year.
Для 40 часовой недели из примера можно настроить корректировку оплаты. To handle the 40-hour example, you can set up a pay adjustment.
Мой командир прибудет, чтобы сменить часовых, менее чем за час. My commander arrives to relieve the watch in less than an hour.
Даже не знаю, стоит ли эта пицца 22-ух часовой поездки. You're making me wonder if this pizza is worth the 22-hour drive.
14-часовой RSI и часовой MACD движутся вблизи их средних линий. Both the 14-hour RSI and the hourly MACD oscillate around their equilibrium lines.
Обслуживание в номере, массаж, часовой сеанс шиацу, сумочка, нижнее белье на 300$. Room service, massage, shiatsu one hour, a purse, $300 worth of lingerie.
Почасовая ставка – часовые ставки для часов, разнесенных на счета прибылей и затрат. Hour rate – The hour rates for hours that are posted to revenue and cost accounts.
35 часовая рабочая неделя, введенная несколько лет назад во Франции, стала политическим успехом. The French 35 hour work week, introduced a few years ago, was a political success.
Тени сверху и снизу свечи показывают минимум и максимум цены за часовой период. The wicks at the top and the bottom of the candlestick show the highest and lowest price reached during that 1 hour period.
Недавно он возложил вину за бюджетные проблемы Франции на 35 часовую рабочую неделю. He recently blamed France's budgetary problems on the country's 35-hour workweek.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.