Ejemplos del uso de "чашкой чая" en ruso

<>
Traducciones: todos26 cup of tea24 otras traducciones2
Он себя освежил чашкой чая. He refreshed himself with a cup of tea.
Это не будет всеобщей чашкой чая. This will not be everyone's cup of tea.
Но, благодаря спутниковому наведению, я смог контролировать процесс, сидя дома с чашкой чая в руках и с собакой, лежащей у моих ног. Мне надо было только сказать оператору: "Мне нужны образцы из этого сектора". But through a satellite link I was able to sit at my study at home with my dog curled up at my feet, a cup of tea in my hand, and I could tell the pilot, "I want a sample right there."
Давай выпьем здесь чашку чая. Let's drink the cup of tea here.
Она налила мне чашку чая. She poured a cup of tea for me.
Я хотел бы чашку чая I would like a cup of tea
Могу ли я получить чашку чая? May I have a cup of tea?
Она принесла мне чашку чая без сахара. She brought me a cup of tea without sugar.
Он выпил чашку чая, и попросил другую. He drank a cup of tea and then asked for another.
Еще одна «чашка чая» для быков пары EURCHF? Another Cup of Tea for EURCHF Bulls?
Я принесла тебе чашку чая и кусочек торта. I brought you a cup of tea and a nice bit of cake.
Люси, как насчет поехать, глянуть на него, выпить чашку чая? Say, lucy, what about going down and taking a look at it and having a cup of tea?
Кто думает, что обычная чашка чая «перекликается» с отравлением Александра Литвиненко? Who thinks that the mere act of drinking a cup of tea “echoes” the poisoning of Alexander Litvinenko?
"Ты - полная луна в ночи, посылающая сладкий свет в мою чашку чая". You are the full moon at midnight sending the sweetness of light into my cup of tea.
Мне нужна большая плитка шоколада и чашка чая с большим количеством сахара, хорошо? I need a big bar of chocolate and a cup of tea with far too much sugar in it, OK?
Рода много говорит о нем, но ни разу не пригласила его на чашку чая. Rhoda talks about him a lot, but she's never so much as asked him in for a cup of tea.
Обращаю твоё внимание на чашку чая, бутылку с горячей водой и на твой режим сна. I draw your attention to the cup of tea, hot water bottle and kip routine.
Во время встречи Березовский выпил чашку чая с медом, что, как некоторые думают, перекликается с отравлением Литвиненко». He also drank a cup of tea with honey – echoes, some think, of the poisoned cuppa that finished off Litvinenko.
Я решил выпить чашку чая вместо кофе, и, когда я открыл буфет, весь чертов мир обрушился на меня. I decided to have a cup of tea instead of coffee, and when I open up the cupboard, the whole damn world caves in on me.
Могло быть больше сорока градусов в тени, а он сидел в костюме и в галстуке и пил чашку чая. It could have been 110 in the shade and he'll be sitting there in a suit and tie drinking a cup of tea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.