Ejemplos del uso de "человеческая" en ruso

<>
Но человеческая природа не меняется. But human nature doesn't change, mate.
Она как человеческая мысль, незаметная. She's like a human thought, imperceptible.
Это обычная человеческая реакция на стресс. It's just a normal human reaction to stress.
Человеческая плоть на абажуры и переплёты. Human beings into lampshades, books.
Но человеческая душа это не резиновый мяч. But the human soul is not a rubber ball.
Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное. Human nature - ego and/or arrogance - does the rest.
Подумаем о таком явлении, как человеческая культура. Now, let's look at culture, the phenomenon of human culture.
Человеческая миграция так же стара, как история. Human migration is as old as history.
Это человеческая кожа с примесями кожи животного. It's human skin with an animal skin response.
Ну, есть дивертикулит, а есть человеческая сексуальность. Well, there's diverticulitis and then there's human sexuality.
Времена меняются, а человеческая натура все та же. Times may change, but human nature stay the same.
Человеческая культура отделяет нас от остального животного мира. Human culture sets us apart from the rest of the animal kingdom.
Человеческая мобильность способствует экономическому росту и снижению бедности. Human mobility promotes growth and reduces poverty.
Горячая человеческая кровь смоет грязную память об этом. Hot human blood will wash away the foul memory of it.
Еще одна человеческая охота, Бог ему в помощь. Another human hunt, God help him.
Человеческая раса всегда была у тебя в любимчиках, Доктор. The human race was always your favourite, Doctor.
Человеческая память несовершенна, время стирает в ней многие события. Human memory is fallible and time obliterates many events.
Теперь, то что делает людей особенными - это человеческая речь. Now what makes humans different is human language.
В этом и есть человеческая сущность, задаваться такими вопросами. I think you couldn't be human if you didn't ask those questions.
«Человеческая раса существует как отдельный вид примерно два миллиона лет. "The human race has existed a separate species for about two million years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.