Exemplos de uso de "чемодане" em russo

<>
В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды. The suitcase contained nothing but dirty clothes.
Чувак, на её чемодане не было багажной бирки. Dude, there were no airline tags on her bag.
В чемодане игрушки для раба мужчины. The trunk contains male slave gear.
У меня две бутылки виски прожигают дыру в моём чемодане. I got two bottles of whiskey burning a hole in my suitcase.
Если бы тело было раздавлено в чемодане, кровь и останки должны были просочиться наружу. As the body was crushed inside the suitcase, blood and tissue would have spurted out.
А этот полоумный парень, роющийся в мусорных баках, всё рвался побеседовать о своём новом брендовом чемодане. And this guy, crackhead dumpster diver, all he wanted to talk about was his brand-new suitcase.
Достаточно того, что тебе велят переодеться к обеду и в добавок какое-то грязное отродье копается в моем чемодане. It's bad enough being told to dress for dinner without having some grimy brat diving into my suitcase.
Например, Госдеп США финансирует разработку проекта «интернет в чемодане», которая должна обеспечить доступом к беспроводному интернету диссидентам в странах, где правительство старается заставить их замолчать, писала в июне газета New York Times. In one example, the State Department is financing research to create an “Internet in a suitcase” that would allow stealth wireless communications by dissidents living under repressive governments seeking to silence them, The New York Times reported in June.
Ты что, бандероль, посылка, чемодан? What are you - a package or a suitcase?
В любом случае, пакуйте чемоданы. Anyway, pack your bags.
Если хочешь, можешь забрать чемоданы. You could put the cases away, if you've a mind.
Судя по чемоданам, вы собираетесь туда надолго. From the trunks you're packing, you must be going to stay a long time.
Таможенник попросил меня открыть чемодан. A customs official asked me to open my suitcase.
Держите чемоданы на весу, парни. Keep those bags up, boys.
Он захлопнул чемодан и зашагал прочь. He snapped the case shut and walked away.
Каждую осень дядя Карл привозит мне полные чемоданы одежды для примерки. Uncle Karl comes here every fall with trunks full of clothes for me to try on.
Я помогу тебе собрать чемодан. I'll help you pack your suitcase.
И сейчас он пакует чемоданы. He's now packing his bags.
Он едва справляется с чемоданами Его Сиятельства. He can hardly manage his Lordship's cases.
Так все чемоданы отсюда 12 отсюда и сейф отнесите в каюты Б-52, 54, 56. All the trunks from that car there, 12 from here, and the safe, to the Parlour Suite, rooms B52, 54, 56.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.