Ejemplos del uso de "червяк" en ruso
На час раньше, но ранней пташке достаётся червяк.
An hour early, but the early bird catches the worm.
Надо палец в воду опустить, чтобы червяк не умер.
You should put your finger into the water, to stop the worm from dying.
И когда червяк закончит, он уничтожит себя и сотрет все следы.
And when the worm's ready, it zips out with the money and erases its tracks.
Женщина, которая мирно спала в кровати, когда ты выбрался через окно и сбежал, как бесхребетный червяк!
The woman who was asleep in bed when you snuck out the window like a spineless little worm!
Жук-короед тащит червяка в своё гнездо где червяк шесть месяцев будет служить пропитанием для молодняка.
The bark beetle carries the worm to its nest, where it will feed its young for up to six months.
Но не в грязной вонючей яме с червяками.
Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells.
Мы с этим червяком оказались заперты на консервной фабрике.
We got stuck in a cannery with this worm.
Говард любит еврейскую поговорку "для червяка, живущего в хрене, весь мир - это хрен".
Howard loves the Yiddish expression "To a worm in horseradish, the world is horseradish."
В мыслях он, наверное, в поле на сборе урожая, засовывает червяка в штаны Твистеру.
In his mind, he's probably in the harvest field, putting a worm down Twister's trousers.
Она предлагает ему воды, и тут же два "червяка" устремляются в сторону кухни за водой.
She offers water, and off go the two worms over to the kitchen to get water.
Жук-короед тащит червяка в своё гнездо где червяк шесть месяцев будет служить пропитанием для молодняка.
The bark beetle carries the worm to its nest, where it will feed its young for up to six months.
Мамы кормят их, вкладывая в их раскрытые клювики червяков в течение двух лет, что по птичьим меркам довольно большой период.
They depend on their moms to drop worms in their little open mouths for as long as two years, which is a really long time in the life of a bird.
И мог ли этот агент снизить ее потребление кислорода, прежде чем она замерзла до того состояния, что умерла бы при других обстоятельствах, - так, как это было в наших опытах с червяками?
Is this the agent that might have been present in the skier, and might have she had more of it than someone else, and might that have been able to reduce her demand for oxygen before she got so cold that she otherwise would have died, as we found out with our worm experiments?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad