Exemples d'utilisation de "через Интернет" en russe
Заявления о приеме на работу, которые отправляются кандидатами через Интернет, являются запрошенными заявлениями, введенными в ответ на объявление, или незапрошенными.
Employment applications submitted by applicants on the web are either solicited applications that were entered in response to a job ad, or are unsolicited applications.
Удаленные пользователи Contoso используют приложение Outlook в Интернете для подключения к Exchange 2016 через Интернет для проверки почты и работы с календарями Outlook.
Remote Contoso users use Outlook on the web to connect to Exchange 2016 over the Internet to check their mailboxes and access their Outlook calendar.
В сотрудничестве с частным сектором КМО могли бы также способствовать развитию специальных видов туризма, например экологического и культурного туризма, которые особенно хорошо подходят для маркетинга через Интернет.
In collaboration with the private sector, DMOs could also develop special-interest tourism, for example eco-tourism and cultural tourism, that could be particularly well suited for marketing on the Web.
В частности, работа над версией 1.0 предусматривает выработку ключевых стандартов для обеспечения обмена данными и метаданными и их распространения через Интернет.
In particular, the work on version 1.0 involves the key standards to support data and metadata sharing and web dissemination.
В рамках последующей деятельности в связи с серией практикумов по фундаментальной кос-мической науке недавно было организовано распространение на регулярной основе регио-нальных астрономических бюллетеней в элект-ронной форме через Интернет и в печатной форме, как это было рекомендовано участниками прак-тикума, проведенного в 1996 году.
Recent accomplishments of the activities to follow up the series of workshops on basic space sciences include the distribution of regional astronomical newsletters, through the World Wide Web and in hard copy, on a regular basis, as recommended by the workshop held in 1996.
Расширяющееся Участие Национального Научного Фонда по Компьютерным программам недавно наградила нас грантом для создания программируемой версии таких инструментов дизайна, так что надеемся, что через три года каждый сможет зайти в интернет и сотворить свои собственные симуляции со своими собственными фракталами.
The National Science Foundation's Broadening Participation in Computing program recently awarded us a grant to make a programmable version of these design tools, so hopefully in three years, anybody'll be able to go on the Web and create their own simulations and their own artifacts.
Facebook стремится предоставлять те же данные, которые издатели привыкли получать через мобильный Интернет.
Facebook’s goal is to provide the same data that publishers are used to having about visitors on the mobile web.
Хан подхалтуривает, продавая канцелярию через интернет.
Han runs an online employment website on the side.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité