Ejemplos del uso de "черкесов" en ruso

<>
Правительство Израиля сообщило, что в своей политике " позитивных действий " оно установило стратегическую цель " добиваться обеспечения полных и равных прав для всех арабов, бедуинов, друзов, черкесов и других граждан Израиля, а также ликвидации прежних диспропорций в распределении ресурсов " и что в этом контексте " разрыв между еврейским большинством и арабским меньшинством в последние годы был существенно сокращен, хотя, к сожалению, и не в полной мере ". The Government of Israel reported that through its policy of “affirmative action” it had set as a major policy objective “the need to work toward full and equal rights for all Arab, Bedouin, Druze, Circassian and other citizens of Israel, and to correct past inequalities in the allocation of resources” and that, in that context, “the gap between the Jewish majority and the Arab minority had been considerably diminished over recent years, but nevertheless, regrettably, still existed”.
Мы же, напротив, поддерживаем сохранение этнической и религиозной мозаики Сирии и рассчитываем на будущее, в котором будут сосуществовать христиане, черкесы и язиды, то есть все те группы населения, которые Турция упорно игнорирует. In contrast, we support Syria’s ethnic and religious mosaic, and envision a future of coexistence among Christians, Circassians, and Yazidis – all groups that Turkey has shunned.
В октябре 2007 года Черкесов (теперь руководитель одной из самых непонятных и могущественных служб, Федеральной службы по борьбе с незаконным оборотом наркотиков) опубликовал другое эссе, в котором он сетовал на деградацию своих коллег: In October 2007, Cherkesov (now chief of one of the most obscure and powerful services, the Federal Anti-Drug Administration) published another essay in which he lamented his colleagues' degradation:
В октябре 2007 года Черкесов (теперь руководитель одной из самых непонятных и могущественных служб, Федеральной службы по борьбе с незаконным оборотом наркотиков) опубликовал другое эссе, в котором он сетовал на деградацию своих коллег: воины превратились в торговцев, жаловался он. In October 2007, Cherkesov (now chief of one of the most obscure and powerful services, the Federal Anti-Drug Administration) published another essay in which he lamented his colleagues’ degradation: warriors had turned into traders, he complained.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.