Ejemplos del uso de "черновике" en ruso
Но пока мой сын, Макс, растёт в либеральном университетском городке, какие изменения произойдут в его черновике?
But as my son, Max, grows up in a liberal college town, how is this first draft going to get revised?
Я думаю, что это пять наиболее вероятных кандидатов того, что уже заложено в черновике нравственного сознания.
I believe these are the five best candidates for what's written on the first draft of the moral mind.
Отлично, так что насчёт черновика нравственности?
OK, so what's on the first draft of the moral mind?
Чтобы указать, что ваша презентация является черновиком, добавьте водяной знак с текстом "Черновик" в качестве фона слайдов.
To indicate that your presentation is a draft copy, add the watermark text "Draft" to the background of your slides.
Природа предоставляет черновик, а последующий опыт его дорабатывает.
Nature provides a first draft, which experience then revises.
Чтобы указать, что ваша презентация является черновиком, добавьте водяной знак с текстом "Черновик" в качестве фона слайдов.
To indicate that your presentation is a draft copy, add the watermark text "Draft" to the background of your slides.
Создав первый черновик документа, нажмите «Файл» и «Сохранить как».
When you finish the first draft of your document, click FILE and Save As.
Лоуренс Кэздан вручает Джорджу Лукасу свой первый черновик сценария «В поисках утраченного ковчега».
Lawrence Kasdan hands George Lucas his first draft of the script for Raiders of the Lost Ark.
Подробнее о создании кампаний, групп объявлений и отдельных объявлений, а также о быстром черновике.
Learn more about creating campaigns, ad sets and ads and Quick Draft.
Так или иначе, человечество пишет свою историю в черновике, но никогда не начисто, всегда дебатируя между собой, — как каждый из нас, — в постоянном конфликте с добрыми и злыми ангелами своей натуры.
For good or for ill, our species writes its history in draft form, never cleanly, always debating with itself — like each one of us — in a perpetual conflict between the good and bad angels of our nature.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad