Ejemplos del uso de "чесночным" en ruso

<>
Traducciones: todos16 garlic15 otras traducciones1
Съешь их под чесночным соусом? Eat them with garlic butter?
Все с капсулами заполненными серебряным нитратом, и чесночным экстрактом. All with foil capsules at the tip filled with silver nitrate, and garlic extract.
Карп с чесночным соусом - первое блюдо, которому научил меня дядя Вэнь. Carp with garlic sauce, the first dish Uncle Wen taught me.
Большинство современных британских рецептов предлагают делать из куриной грудки кармашек и начинять его чесночным маслом. Согласно книге русской кухни, котлеты должны изготавливаться из «отделенного от костей отбивного мяса куриных грудок и иметь аккуратно завернутые края». Most modern British recipes suggest making a pocket in a chicken breast and stuffing it with garlic butter, but a book of Russian cooking suggests it should be made with "boned, flattened chicken breasts with ends neatly tucked in".
Кровь Билла Андерсона забрызгала чесночное масло. Bill Anderson's blood was sprayed over the garlic butter.
Этот мозг цел, замаринован в чесночном соусе. This brain is completely intact, marinating in some sort of garlic sauce.
Чрезмерное количество чесночного порошка, красного перца и орегано. Excessive amounts of garlic powder, red pepper and oregano.
Мы могли бы съесть пиццу и чесночные шарики. We could go for a pizza, and some garlic dough balls.
Лазанью с говядиной, чипсы, и чесночный хлеб, пожалуйста. Then beef lasagne, some chips and some garlic bread, please.
О, я использую смесь из стручкового перца и чесночного порошка. Oh, I use a mixture of cayenne pepper and garlic powder myself.
Все, что можно есть, это вода, чесночные шкурки и маленькие камушки. And all we can have is distilled water, garlic cloves, oh, and really, really, really small rocks.
Он держит их всех, чтобы делать органические йогурты и чесночный хлеб? Does he have them all making organic yoghurts or garlic bread?
Вы хуже людишек, хотя и они ни на что не годятся, без чесночного соуса. You're less than humans, and they're not good for much till you dip 'em in garlic sauce.
Если вампир придет сюда прямо сейчас, мы все бы сделали крестное знамение, мы вбили бы ему кол в сердце, затем сделали бы чесночный хлеб. If a vampire came here right now, we'd aII do sign of the cross, we'd do stake through the heart, then we'd do garlic bread.
В 2001 году были разработаны, прошли тестирование и полевые испытания семь видов сельскохозяйственных машин, спроектированных с расчетом на их эксплуатацию женщинами, включая машины для сбора лука и его посадки, упаковщики фруктов и овощей, а также резчики чесночных стеблей. Seven kinds of women-friendly agricultural machines, including leek harvest and seeding machine, fruits and vegetables packagers, and garlic stem cutters, were developed and put to experimental use and field tests in 2001.
Я, эм, ем креветки с чесночным соусом, так что, нет. I'm eating shrimp scampi, so, no.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.