Ejemplos del uso de "четвертого квартала" en ruso
Значит, если и планируются какие-либо изменения в процентных ставках, их не стоит ожидать, самое раннее, до четвертого квартала.
Therefore, if there are to be any changes in interest rates, do not expect them until the fourth the quarter at the earliest.
Подготовку стратегического плана и разработку процедур аварийного восстановления данных, резервного копирования и обеспечения сетевой безопасности планируется завершить к концу четвертого квартала 2002 года.
The planned completion of the strategic plan and procedures for disaster recovery planning, systems back-up and restoration, and network security is scheduled for the end of 2002.
Однако текущие прогнозы квартального роста в диапазоне от 0,1% до 0,2% для четвертого квартала прошлого года и первого квартала нового года указывают на то, что угроза стагнации или даже спада экономики все еще присутствует.
But the consultancy’s current predictions of quarter-over-quarter growth in the 0.1% to 0.2% range for last year’s Q4 and Q1 in the new year suggest that the risk of stagnation or worse is still lurking.
После явного улучшения наблюдается новое и серьезное ухудшение положения, особенно начиная с осени 2006 года, отмеченное не только тревожным ростом общеуголовной преступности (грабежи с применением насилия, кражи со взломом, особенно с применением оружия), но прежде всего беспрецедентной волной предумышленных убийств и похищений людей, особенно в течение четвертого квартала 2006 года.
After a marked improvement, a new and serious deterioration in the situation began in the autumn of 2006, characterized not only by the worrying increase in ordinary crimes (robbery with assault, burglary, particularly armed robbery and burglary) but, especially, by an unprecedented wave of murders and kidnappings, in particular during the last quarter of 2006.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad