Ejemplos del uso de "четвёртой" en ruso con traducción "fourth"
Группа 3 должна проследовать к четвёртой проходной.
Group 3 should proceed directly to the fourth gate.
Мы замечаем, что появляется отпечаток четвёртой руки, для которого не хватает ещё человека.
We notice that there's a fourth handprint that appears that there isn't a person for.
Здесь мы подходим к четвёртой причине, почему на мировых рынках сохранятся «бычьи» тенденции роста.
This suggests the fourth reason why the global bull market will continue.
(В четвёртой войне, которая произошла в 1971 году, боевые действия в Кашмире не велись.)
(A fourth war, in 1971, did not involve fighting in Kashmir.)
Следующим летом он уже жил с Розмари Вудруф, которая впоследствии стала его четвёртой женой.
By the following summer he was living with Rosemary Woodruff, who would later become his fourth wife.
Лестницы с трёх сторон, на четвёртой стороне находится четырёхэтажное здание, в котором можно проводить конференции TED в любое время.
Three sides, such steps, on the fourth side there is a four-story building where you can organize such TED conferences anytime.
Эта неделя стала четвёртой по счёту, когда было зафиксировано понижение, но на этот раз виновником снижения стал не энергетический сектор, а зерновой.
This was the fourth weekly decline in a row and for a change it was not energy but grains which triggered this reduction.
Люди постарше считали его весьма напористым и нахальным юнцом, но Джулия различила в нём неоспоримый шик знакомства с принцем Уэльским, высоких ставок в Спортивном клубе, второй бутылки и четвёртой сигары, шофёра, часами ждущего внизу, - всего того, чему, безусловно, позавидовали бы её подруги.
His seniors thought him a pushful young cad but Julia recognized the unmistakable chic the flavor of the Prince of Wales the Big Table in the Sporting Club the second magnum and the fourth cigar of the chauffeur kept waiting hour after hour without compunction which her friends would envy.
Четвертая, Южная Африка, согласилась неохотно.
The fourth, South Africa, went along only grudgingly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad