Ejemplos del uso de "четырем" en ruso
Противостояние глобальной экономики четырем геополитическим рискам
The Global Economy Confronts Four Geopolitical Risks
Программа реформы сводится к четырем основным проблемам.
The agenda for reform boils down to four key problems.
На основе анализа обработанной информации по четырем районам:
Through analysis of the processed information for the four regions:
Эти номера соответствуют четырем эффектам анимации, связанным с диаграммой.
These numbers correspond to the four animations associated with the chart.
Но доводы в пользу выборов неубедительны по четырем причинам.
But the case for new elections is flimsy for four reasons.
Более высокий уровень глобальной миграции желателен по четырем причинам:
A higher rate of global migration is desirable for four reasons:
Это - глубоко значимое событие, по крайней мере по четырем причинам.
This is a deeply significant event, for at least four reasons.
Когда частицы взаимодействуют, природа балансирует взаимодействие по всем четырем направлениям.
Whenever particles interact, nature keeps things in a perfect balance along all four of these charge directions.
Индекс конкурентоспособности промышленности (ИКП) позволяет определять конкурентоспособность промышленности по четырем компонентам:
The Competitive Industrial Performance (CIP) Index measures competitive industrial performance in four components:
По этим четырем основным вопросам Обама, несомненно, не достиг больших успехов.
On these four major issues, Obama has clearly achieved little.
Включаемые в отчеты производственные операции можно сгруппировать по четырем типам проводок.
Reported production activities can be grouped into four types of transactions.
Сначала мы обратимся к четырем проектам резолюций, содержащимся в пункте 20 доклада.
We turn first to the four draft resolutions contained in paragraph 20 of the report.
Но упрощенный оптимизм свободного рынка неуместен, по крайней мере, по четырем причинам.
But simplistic free-market optimism is misplaced for at least four reasons.
Кроме того, четырем из этих комитетов в осуществлении наблюдения помогают механизмы наблюдения.
In addition, four of these committees are assisted in their oversight functions by monitoring mechanisms.
Быстро получайте доступ к четырем цветам во время рисования пером или маркером.
Quickly access four colors while drawing with a pen or highlighter.
Вы можете предоставить доступ к Office 365 для дома четырем другим пользователям.
If you have Office 365 Home, you can share your subscription benefits with up to four other people.
методических пособий по подготовке учителей по родным языкам по четырем основным языковым группам;
Methodological texts to train teachers in the native languages of the four main language groups;
ОНЮБ указала, что выполнение важнейших функций поручено четырем международным сотрудникам в Секции снабжения.
ONUB indicated that critical tasks have been assigned to four international staff members in the Supply Section.
Иметь экспертов, способных участвовать в переговорах по этим четырем предметным проблемам,- это просто нереально.
To have experts able to participate in negotiations on these four substantive issues contemporaneously simply does not work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad