Ejemplos del uso de "четырем" en ruso

<>
Traducciones: todos6502 four6496 otras traducciones6
Гранки надо отдать в печать к четырем утра. We have to get the proofs to the printers by 4am.
Эта ситуация изменится только в том случае, если будут собраны свидетельства по указанным четырем пунктам. When the 13 British colonies in North America launched their own War of Independence, Thomas Jefferson understood that "the decent respect to the opinions of mankind" required an explanation for that war, which he set forth in the Declaration of Independence.
Сейчас Комитет приступит к проведению раздельного голосования по последним четырем словам пункта 5 постановляющей части, которые гласят: «и в Южной Азии». The Committee will now proceed to take a separate vote on the last three words of operative paragraph 5, which read as follows: “and South Asia”.
Поступила также просьба о проведении раздельного голосования по последним четырем словам пункта 5 постановляющей части и по пункту 5 постановляющей части в целом. A request has also been made for separate recorded votes on the last three words of operative paragraph 5 and on operative paragraph 5 as a whole.
Было бы весьма полезным узнать, какие уроки извлечены в процессе включения гендерных аспектов в стратегию действий по четырем направлениям и стратегию искоренения нищеты, а также в оценку институциональных мер, направленных на актуализацию гендерной тематики. It would be very useful to hear what lessons had been learned from the implementation of gender mainstreaming in the Rectangular Strategy and the poverty eradication strategy and an evaluation of the institutional arrangements for gender mainstreaming.
Завершение судебных процессов по пяти делам с одним обвиняемым в этом году позволит Трибуналу начать этап судебного разбирательства по четырем оставшимся делам с одним обвиняемым во второй половине 2007 года и в начале 2008 года, как только позволят возможности Судебной камеры и залов суда. The completion of the five single-accused cases this year will allow the Tribunal to commence the trial phase for the remaining single accused in the second half of 2007 and early 2008, as soon as Trial Chamber and courtroom capacity permits.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.