Ejemplos del uso de "чинить кое-как" en ruso

<>
А водостоки чинить знаешь как? Do you know how to fix drainpipes?
Том знает, как чинить компьютеры. Tom knows how to repair computers.
Может, я вообще гений, который страсть как любит чинить кофемашины. I might be a genius who just happens to have A passion for fixing coffee machines.
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима! "Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
Я хочу тебя кое о чём попросить. I have a favor to ask of you.
Тед хорошо умеет чинить часы. Ted is good at fixing watches.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Мой компьютер кое на что годится. My computer has got to be useful for something.
Эту машину не имеет смысла чинить. The car isn't worth repairing.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Я хочу вас кое с кем познакомить. There's someone I'd like you to meet.
Искать, стрелять, чинить моторы, играть в покер, монтировать провода, практически всему, чему учат сыновей, разве что сына у него не было - только я. Track, shoot, fix an engine, play poker, wire a house, basically anything you'd teach a son, only he didn't have a son, just me.
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Можно вас кое о чём попросить? Would you do me a favor?
Ты можешь плотничать на борту - чинить двери, столы. You could do carpentry on board - mend doors, tables.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Госпожа Ионеску, я хотел бы Вас кое о чём спросить. Mrs. Ionescu, I'd like to ask you something.
И всегда будет чинить, если работает. It will never stop repairing her, if it works.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Ошибка с General California Electronics заключалась не в том, что я сохранил акции в период временного спада, а кое в чем более серьезном. My error in the Central California Electronics instance was not in holding the shares through a temporary decline, but in something far more important.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.