Ejemplos del uso de "численности войск" en ruso con traducción "troop strength"

<>
Вследствие ограничений на передвижение на севере и востоке сектора VI (Абъей), МООНВС не способна проконтролировать предполагаемое увеличение численности войск СВС в этом районе. Due to movement restrictions in the north and east of Sector VI (Abyei), UNMIS is unable to monitor the alleged enhancement of SAF troop strength in this area.
Правительство заявило мне, что оно увеличивает расходы на оборону, чтобы уравновесить сокращение численности войск, и что оно уверено в том, что увеличение числа военнослужащих-контрактников в составе ливанских вооруженных сил также даст положительный эффект. The Government has stated to me that it was increasing defence expenditure in order to counterbalance the reduction in troop strength and that it was confident that an increasing professionalization of the Lebanese armed forces would similarly have positive effects.
Впоследствии Генеральный секретарь представил Совету Безопасности доклад относительно планов и потребностей в осуществлении резолюций Совета 425 (1978) и 426 (1978), включая предлагаемое увеличение численности войск с 4513 до примерно 5600 человек, а впоследствии до приблизительно 7935 человек в связи с планируемым отводом войск Израиля из Ливана к июлю 2000 года. Subsequently, the Secretary-General submitted a report to the Security Council regarding the plans and requirements for the implementation of Council resolutions 425 (1978) and 426 (1978), including the proposed increase in troop strength from the level of 4,513 to approximately 5,600 and subsequently to approximately 7,935, in connection with the planned withdrawal of Israeli troops from Lebanon by July 2000.
Сейчас после завершения регистрации бывших комбатантов и полувоенных формирований необходимо провести безотлагательно и открыто регистрацию военнослужащих вооруженных сил, с тем чтобы включить в бюджет на 2001 год максимальную численность войск, которая была бы реальной и рентабельной с точки зрения финансов. Now that a census has been completed of the former combatants and the paramilitary forces, a census of the armed forces must be taken expeditiously and transparently, so as to include in the 2001 budget a ceiling for troop strength that is realistic and financially viable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.