Ejemplos del uso de "чист" en ruso con traducción "clean"

<>
Я чист, и хочу таким оставаться. I'm clean and I mean to stay that way.
Приборная панель говорит, что он чист. The instrument panel says it's clean.
Минак чист, а этот клоун хитрый парень. Mink is clean and this clown is a smart guy.
Я отдам Тедди его долг, ты чист. I'll give Teddy his, and you're clean.
Он чист, но УБН заключили сделку с Пеньей. He's clean, but the DEA made a deal with Peña.
Видеофайл "чист", никаких следов изменений, показания таймера не прерываются. The video file is clean, no change in his location, clock was continuous.
Я чист, Джон, и собираюсь таким и остаться, клянусь. I'm clean now, John, and it's gonna stay that way, I swear.
Ну, для её же блага, я надеюсь, что он чист. Well, for her sake I hope he is clean.
Анализ на наркотики чист, и я подумала про удар или опухоль. Now the drug screen came back clean, so I'm thinking, you know, stroke or tumor.
Три дня назад у меня была работа, и я был чист. Three days ago, man, I was working a job, I was staying clean.
Теперь удостоверьтесь, что носок чист, а не пахнет как нога какого-нибудь футболиста. Now, just make sure the sock is clean so you don't get any athlete's foot on your junk.
Ответ таков: не настолько чист, как Гарвард, но, тем не менее, достигает большего". The answer is, not as clean as Harvard, but nevertheless, further reaching."
Теперь, на бумаге, он чист, но я думаю, что это прикрытие, так что. Now, on paper, he's clean, but I'm thinking that's a cover, so.
Я хочу быть чист не только в своем поведении, но и в недрах своих помыслов и различных позывах. I want to be clean, not only in my conduct, but in my innermost thoughts and desires.
Кроме того, убедитесь в том, что закрыты все ненужные программы, например почтовые клиенты и браузеры, и рабочий стол чист. Also, make sure any non-essential programs, like email and browsers, are closed and your desktop is clean.
Последний тест на наркотики показал, что Миранда чист, но в "Boston Post" утверждают, что ему придется пройти его снова. Miranda's last drug test had come in clean, but given this new allegation by the "Boston Post," he will be tested again.
Я слышал во дворе, что этот охранник был не слишком чист, так что, может, она убивает всех, кто нарушает закон, вроде меня. I did hear in the yard that that guard wasn't exactly squeaky clean, so maybe she's going after anybody that breaks a law, like me.
Здесь чистая вода для ополаскивания. This is the clean rinse-water.
Действие 4. Чистая загрузка компьютера Action 4: Perform a clean boot of your PC
Очень чистая рана внизу живота. Very clean wound, lower abdomen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.