Ejemplos del uso de "члены совета" en ruso con traducción "councillor"

<>
Члены Совета играли важную роль в этом процессе и одобрили совместное заявление, которое было подписано 14 июля в Лондоне Робином Куком и Гидо ди Теллой. Councillors have played a significant part in this process and approved the joint statement that was signed on 14 July here in London by Robin Cook and Guido Di Tella.
Орган системы образования осуществляет свои функции в области образования через комитет (который можно назвать комитетом по вопросам образования), в состав которого входят члены местного совета и три представителя церкви. The education authority exercises its educational functions through a committee (which may be referred to as an education committee) consisting of local councillors and three members representing the churches.
Ими также были убиты несколько муниципальных должностных лиц, в том числе два члена совета в Донсельо, Какета и мэр Сан-Хосе-де-Пальмар, Чоко. They also murdered a number of municipal officials, including two councillors in Doncello, Caquetá, and the mayor of San José de Palmar, Chocó.
Ты сейчас похож на долбанного члена местного совета. You're like a bloody local councillor now.
В апреле 2006 года член Государственного совета Хуа Цзяньминь посетил Египет. In April 2006, State Councillor Hua Jianmin visited Egypt.
В январе 2003 года член китайского Государственного совета Исмаил Амат посетил Иорданию. In January 2003, Chinese State councillor Ismail Amat visited Jordan.
В мае 2007 года был проведен четвертый раунд переговоров с членами Законодательного совета Монтсеррата, посвященных разработке новой конституции этой территории. In May 2007 a fourth round of negotiations was held with the Legislative Councillors of Montserrat for a new Constitution for that Territory.
После этого более 70 заключенных подали жалобы в Управление пенитенциарных учреждений, в органы милиции, омбудсмену, членам Законодательного совета и мировым судьям. More than 70 prisoners then filed complaints with the Correctional Services Department, the Police, the Ombudsman, Legislative Councillors, and Justices of the Peace.
Член Государственного совета г-н Тан, в частности, приветствовал текущие субрегиональные инициативы в области прав человека и подчеркнул необходимость постепенного становления регионального сотрудничества на основе консенсуса в пределах всего региона. State Councillor Tang, inter alia, welcomed current subregional human rights initiatives and emphasized the need for regional cooperation to be established gradually throughout the region by way of consensus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.