Ejemplos del uso de "чокнутый" en ruso

<>
Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый. Watch where you're going, crazy drunk pedestrian.
И с ним чокнутый профессор! Yeah, and he brought the Nutty Professor with him!
Мой чокнутый сокамерник сдает меня за убийство свидетель говорит, что его совершил кто-то другой, а вы двое приезжаете сюда, чтобы дать мне возможность сказать, что я ничего не сделал? My crackhead cell mate gives me up for a murder that an eyewitness says was committed by someone else, and you two drop by here to give me the opportunity to say that I didn't do nothing?
Давай, открывай глаза, лживый чокнутый кусок. Come on, open your eyes, you lying, squirrelly sack of.
Стивен Кольбер — достаточно чокнутый малый. Stephen Colbert is a pretty crazy guy.
"Посыльный" и первый "Чокнутый профессор". The Bellboy and original The Nutty Professor.
Он чокнутый, но знает, что делает. WB might be crazy, D, but he knows what he's doing.
"Сбежавшая невеста" и "Чокнутый профессор". Runaway Bride and The Nutty Professor.
Кстати "сопутствующие заболевания", как правило, означают, что Беннет абсолютно чокнутый. Yeah, "comorbidity" basically means that Bennett is a whole cocktail of crazy.
Чокнутый профессор полностью промыл ей мозги. The nutty professor's got her totally brainwashed.
Майкл чокнутый, Джанет сошла с ума, теперь мне постоянно приходится видеть Джермейна. Michael's crazy, Janet lost her mind, now I gotta see Jermaine every week for the blow-by-blow.
Чокнутый профессор ей полностью промыл мозги. The nutty Professor has got her totally brainwashed.
Все считали ее чокнутой, что было правдой. Everyone thought she was crazy as a loon, which she was.
Идеальное дело для тебя и чокнутого Профессора. Perfect case for you and the nutty Professor.
Чокнутые всегда пишут анонимные письма по любому делу. Nuts are always writing in anonymous letters on every case.
Чтобы жить с тобой, девушка должна быть чокнутой. To have you, lassie needs to be crazy.
Ты встречался со своим чокнутым профессором сегодня? You did that nutty professor thing today, yeah?
Я бы сказала, что мы все вышли несколько чокнутыми. We all went quite nuts, I will say.
Увидишь эту чокнутую стерву, скажи, что мы закончили. You see that crazy bitch, you tell her we're done.
Я казала "демоны", а вы даже глазом не моргнули, когда все здесь меня считают чокнутой. I say "demons," and you don't bat an eye, when everyone else around here thinks I'm nuts on toast.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.