Ejemplos del uso de "чрезвычайных ситуациях" en ruso
Предоставление информации в реальном режиме времени может потенциально обеспечить надежную связь не только в чрезвычайных ситуациях, но и в районах, не имеющих коммутационных центров, как например, горы и океаны.
Real-time information delivery had the potential to provide reliable communications not only in disaster situations, but also in areas lacking switching centres, such as mountains and oceans.
Была увеличена площадь антенны экспериментально-технологического спутника (ЭТС) VIII, также известного под названием Кику-8, что позволяет использовать ее для мобильной связи с применением портативных терминалов и в потенциале предоставлять услугу высокоскоростной передачи данных в чрезвычайных ситуациях и изолированных горных и океанских районах.
The antennae of Engineering Test Satellite (ETS) VIII, also known as Kiku-8, had been extended, making it possible to engage in mobile communication using hand-held terminals and potentially providing a high data-rate communication service for disaster situations and isolated mountain and ocean regions.
Кто-то взломал систему оповещения о чрезвычайных ситуациях.
Someone's hacked into the emergency broadcast system.
Наши финансовые сбережения не являются ликвидными в чрезвычайных ситуациях.
Our financial wealth is not liquid in an emergency.
подчеркнули важность оперативной и эффективной связи/оповещения в чрезвычайных ситуациях.
Stressed the importance of rapid and efficient communication/notification in emergencies.
При чрезвычайных ситуациях в здравоохранении крайне важно получение немедленной помощи.
In health emergencies, immediate aid is essential.
В чрезвычайных ситуациях таким женщинам предоставляется преимущество в получении государственного жилья.
In emergency situations women leaving abusive relationships are given priority placements in public housing.
Следовательно, малярия является существенной причиной болезней и гибели людей в чрезвычайных ситуациях.
Consequently, malaria is a significant cause of death and illness in emergency situations.
Дроны уже следят за качеством воздуха и оказывают медицинскую поддержку в чрезвычайных ситуациях.
And drones are already monitoring air quality and providing support during health emergencies.
ЮНЕП приняла некоторые меры в отношении предотвращения загрязнения и реагирования в чрезвычайных ситуациях.
UNEP has taken certain measures with respect to pollution prevention and emergency response.
Он будет уделять особое внимание требованиям, предъявляемым к проведению оперативной деятельности в чрезвычайных ситуациях.
It will give particular attention to requirements for operations in emergency environments.
Потребность в постоянном фонде, гарантирующем обучение для детей в чрезвычайных ситуациях, назрела уже давно.
A permanent fund securing education for children in emergency situations is long overdue.
Возьмем, например, организации, регулирующие медицинские лицензии или администрирующие фонды медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях.
Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds.
Поскольку в Джомтьене обсуждались и другие темы, образованию в чрезвычайных ситуациях было уделено минимальное внимание.
Although Jomtien did include other topics, education in emergencies received scant attention.
Система оповещения о чрезвычайных ситуациях не работает, как и та запись о центре для беженцев.
Emergency broadcast system stopped, and that recording about the refugee center.
регулярный контроль состояния аварийного оборудования и снаряжения и периодическое повторное рассмотрение плана действий в чрезвычайных ситуациях.
Regular testing of emergency response equipment and review of emergency response plan.
К сожалению, сегодня лишь незначительная часть международного финансовой помощи в чрезвычайных ситуациях поступает напрямую местным агентствам.
Unfortunately, at the moment, only a fraction of international emergency funding goes directly to local agencies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad