Ejemplos del uso de "что насчёт" en ruso
Отлично, так что насчёт черновика нравственности?
OK, so what's on the first draft of the moral mind?
Известно также, что объём лёгкого весьма мал. А как насчёт площади лёгкого?
The volume of a lung is very small, but what about the area of the lung?
Мы также ожидаем, что управляющий будет настроен несколько по-бычьи по поводу экономики, остерегая рынок насчёт растущих цен на жильё.
We also expect the Governor to be somewhat bullish on the economy and caution the market about rising house prices.
А, он говорил насчёт того, что дети являются строителями будущего, или какую-то подобную ерунду.
Oh, he was just talking about how children are the builders of tomorrow or some other bullshit.
А как насчёт штрафа за просрочку по нашей кредитке из-за того, что кое-кто не оплатил счёт вовремя?
What about the late fees on our credit card because somebody didn't pay the bill on time?
Хорошо, как насчёт того, чтобы вместо этого, мы прикатили к воротам что-то, что они хотят.
Well, how about instead of doing that, we roll up to the gates something they want.
Опасения насчёт замедления роста в Китае создают давление на австралийский доллар, и в то же время американский доллар повышается комментариями ФРС, которые предполагают, что ФРС готовится завершить QE3, создавая токсичный коктейль для пары AUD/USD.
Fears about slowing growth in China are weighing on the Australian dollar and at the same time the US dollar is being bolstered by comments from the Fed suggesting it is getting ready to wind down QE3, creating a toxic cocktail for AUDUSD.
Он мог что-то говорить насчёт этого, но я не запомнил.
He may have said something about it; but I don't remember.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad