Ejemplos del uso de "что-то другое" en ruso

<>
Платой было что-то другое. we paid them with something else.
И что-то другое произошло. And something else happened instead.
Вам нужно что-то другое? Need something else?
Или нужно использовать что-то другое? Or should we use something else?
Она говорит, что справедливо что-то другое. She says something else is just.
Как оказалось, им было нужно что-то другое. Turns out, they had something else in mind.
Оставшиеся земли можно использовать подо что-то другое. The rest of the land can be used for something else.
Я думал, что надо уйти во что-то другое. I thought, I need to retreat into something else.
Это, может, и не гепатит А, а что-то другое. It might not be hep A, but it's something else.
Мы думаем, что произойдет одно, а происходит что-то другое. We think this one thing is going to happen and something else happens instead.
Другие люди сказали бы, что он означает что-то другое. Other people would say it means something else.
Нет, там существует что-то другое, и это по-настоящему фундаментально: No, I'm going to tell you there's something else, and it's really fundamental, and this is what it is:
Она мне нравится, но при необходимости можно выбрать и что-то другое. I like it, but I could choose something else, if I wanted.
Очевидно, что для того, чтобы провести реформы в Европе, необходимо попробовать что-то другое. Clearly, if reforms are to be carried out in Europe, something else must be tried.
Очень важно иметь запасной вариант, даже если твое сердце настроено на что-то другое. It's really important to have a second choice, even if you had your heart set on something else.
И вдруг вы говорите им, что они должны все бросить и делать что-то другое. All of a sudden you're telling them that they have to stop doing that to do something else.
Если в поле разделителя элементов списка указан знак "минус", замените его на что-то другое. If the List separator is set to the minus sign, change it to something else.
Нам нужно было начать менять этих людей и предложить им вместо такого заработка что-то другое. Now we had to start changing these people and converting them from using that for a livelihood, to getting something else.
Просто скажи, что ты пообещал ей, но вместо этого собираешься потратить свою энергию и время на что-то другое. Just tell her you made a promise to her, but instead, you're gonna spend your time and energy on something else.
Что-то другое, но не я, потому что, если это не выживет, то нас здесь нет - нет млекопитающих. Так просто. Один вид прорывается. Something else is, because if that doesn't survive, we are not here; there are no mammals. It's that close; one species ekes through.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.