Ejemplos del uso de "чувствительности" en ruso con traducción "sensitivity"
Traducciones:
todos243
sensitivity184
response24
sensibility7
susceptibility7
sensitiveness2
sentience1
otras traducciones18
Здесь поможет изменение чувствительности триггеров.
Adjusting the trigger sensitivity comes in handy here.
t1- порог чувствительности, если усилие закрывания превышает 50 H
t1 = threshold of sensitivity, where the closing force exceeds 50 N.
Идентификация и применение стандартов на параметры чувствительности взрывательных систем.
Identifying and applying standards on sensitivities of fuzing systems.
где t1 = порог чувствительности, если усилие закрытия превышает 50 Н;
where t1 = threshold of sensitivity, where the closing force exceeds 50 N
Если так опросить многих, вы получите приблизительную картину чувствительности к отвратительному.
If you ask enough of these, you can get a general overall score of disgust sensitivity.
t1- порог чувствительности, если усилие закрывания или противодействия превышает 50 H,
t1 = threshold of sensitivity, where the closing or reactive force exceeds 50 N;
Тестируйте даже небольшие изменения входных параметров для оценки чувствительности вашего ТС.
Back-test small changes in input parameters to evaluate the sensitivity of your EA.
Пользователь может настроить параметры чувствительности для режима примагничивания в диалоге настроек программы.
The user can select the Magnet sensitivity value in the Options dialog.
его недостаток чувствительности по отношению к темным сторонам европейской истории вызывает отвращение.
his lack of sensitivity in regards to the shadier sides of Europe's history is disgusting.
Среднее значение коэффициентов чувствительности, рассчитанных для частот, равномерно распределенных на логарифмической шкале между.
The mean value of the sensitivity coefficients evaluated over frequencies which are evenly spaced on a logarithmic scale between.
В прошлом тайваньцы отвергали такие слова как референдум и новая конституция вследствие чувствительности Китая.
In the past, the Taiwanese repudiated words like referendum and new constitution, owing to China's sensitivity.
4 Функция для земляники и сливы, усредненная по имеющимся данным, говорит об отсутствии чувствительности.
4/Function for strawberry and plum, averaged across available data, suggests no sensitivity. However,
Например, Небел и Фюрер (1994 год) осуществили оценку чувствительности 31 аборигенного вида растительности в Швейцарии.
For example, Nebel and Fuhrer (1994) assessed the sensitivity of 31 native species in Switzerland.
Цель этого анализа чувствительности состояла в том, чтобы проверить воздействие изменений в ключевых параметрах модели.
These sensitivity analyses were designed to test the impact of changes to key parameters in the model.
проведение детального анализа чувствительности моделей с использованием данных о долгосрочных тенденциях и наблюдаемой дисперсии " измеряемых параметров "; и
Undertake formal model sensitivity analysis using the long-term trend data and observed variance in the'measured'parameters; and
9. Проведите тестирование на основе исторических данных небольших изменений входных параметров для оценки чувствительности вашего советника-эксперта.
9. Back-test small changes in input parameters to evaluate the sensitivity of your EA.
Другие группы исследователей использовали другие методы исчисления этой чувствительности, внедряя физиологические компоненты, предпочитая электропроводность кожи простому опросу.
Other labs have actually looked at this as well using different measures of disgust sensitivity, so rather than asking people how easily disgusted they are, they hook people up to physiological measures, in this case skin conductance.
Она также согласилась, что необходимо провести анализ чувствительности для оценки колебаний, вызванных изменениями некоторых ключевых параметров модели.
It also agreed on the need for a sensitivity analysis to evaluate the variability due to changes in some of the key model parameters.
Примечание 1: Некоторые Стороны (например, NZL, RUS) проанализировали воздействие таких параметров без упоминания анализа чувствительности в своих национальных сообщениях.
Note 1: Some Parties (e.g NZL, RUS), analysed the impact of such parameters without mentioning sensitivity analysis in their national communications.
Общая оценка может включать апробирование альтернативных мер для получения общего представления и проведение исследований по чувствительности или анализа сценариев.
Overall assessment can involve the testing of alternative measures to get an overview and can involve sensitivity studies or scenario analysis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad