Ejemplos del uso de "чувствительны" en ruso con traducción "sensitive"
Traducciones:
todos625
sensitive585
responsive8
sensible5
sensitized3
feeling2
delicate1
otras traducciones21
Вы слишком чувствительны для вашей профессии.
You're too sensitive to practice the legal profession.
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам.
There are neurons there that are sensitive to faces.
Особенно чувствительны случаи преднамеренного убийства профсоюзных лидеров.
Especially sensitive is the targeted killing of trade-union leaders.
Центральные Европейские валюты также чувствительны к росту.
The central European currencies are also sensitive to growth.
Помните, что коды стандартных событий чувствительны к регистру.
Keep in mind standard event codes are case sensitive.
Валютные рынки также крайне чувствительны к предстоящему количественному смягчению.
Currency markets are also very sensitive to tapering talk.
Мы, люди, чувствительны к тяжести объекта в наших руках.
As humans, we are sensitive to where an object in our hand is heavy.
В отличие от путей имена доменов НЕ чувствительны к регистру.
Domain names are NOT case sensitive but paths are.
Значения не чувствительны к регистру, а после оператора нельзя ставить пробел.
Values are not case-sensitive, and they can’t have a space after the operator.
Мексика и США должны быть чувствительны к политическим проблемам внутри обеих стран.
Mexico and the US must be sensitive to domestic political concerns in both countries.
Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды.
So many reactions involving enzymes and proteins are sensitive to the acid content of the ocean.
Сначала убедитесь, что клавиша Caps Lock не нажата, поскольку пароли чувствительны к регистру.
First, check to make sure that Caps Lock isn't on, because passwords are case-sensitive.
Некоторые технологии обработки крайне чувствительны к присутствию посторонних веществ, и в частности металлов.
Some treatment technologies are extremely sensitive to the presence of other substances, such as metals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad