Ejemplos del uso de "чувствуют себя" en ruso
Не думаешь, что они чувствуют себя неважно взаперти?
Don't you think they feel all cooped up in a goldfish bowl?
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
And what do great customers do, great-feeling customers?
Но украинцы не чувствуют себя в полной безопасности.
But Ukrainians do not feel as secure as they should.
Даже сегодняшние члены ЕС чувствуют себя заброшенными Союзом:
Even current EU members feel abandoned by the Union:
Малые и средние страны ЕС чувствуют себя обманутыми.
Small and medium-sized EU countries feel tricked.
Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
Many European voters also feel threatened and unprotected.
Большинство украинцев чувствуют себя увереннее в результате этих изменений.
Most Ukrainians feel more secure because of these changes.
Все остальные здесь, я надеюсь, чувствуют себя достаточно хорошо.
You others feel well enough, I hope.
Улыбайся и будь доброжелательна, пусть чувствуют себя как дома.
So let's smile and be friendly, make them feel welcome.
Ничего из этого не произошло, и румыны чувствуют себя преданными.
None of this happened and Romanians feel betrayed.
Именно так чувствуют себя те, кто сейчас живет в Мехико:
That's how it feels to live in Mexico nowadays:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad