Exemples d'utilisation de "чудесные" en russe

<>
А вот чудесные сливы, месье. There are some wonderful plums, monsieur.
Прекрасные сельди, чудесные серебряные карпы. Fine herring, beautiful silver carp.
Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи. And there was a wonderful little short four-year time period when marvelous things happened.
Люси, эти брауни такие чудесные. Lucy, these brownies are wonderful.
Всюду нам попадались диковинные существа, чудесные и поразительные: и у береговой линии, и в самой пучине мы находили микробов, рыб и множество других организмов. We found spectacular new species, the most beautiful and visually stunning things everywhere we looked - from the shoreline to the abyss, form microbes all the way up to fish and everything in between.
Био- и кибертехнологии полезны потому что они предлагают чудесные перспективы развития, при этом,снижая нагрузку на ресурсы и энергию. Bio- and cybertechnologies are environmentally benign in that they offer marvelous prospects, while, nonetheless, reducing pressure on energy and resources.
Такие вот чудесные и ужасные вещи. So, wonderful things and grim things.
Таким примерно был исследовательский путь, по которому американский биоинженер Джей Крейг Вентер со своими коллегами шёл на протяжении последних двух десятилетий. Только их чудесные устройства – это не археологические находки, а живые организмы. This is roughly the journey of discovery that the American biotechnologist J. Craig Venter and his colleagues have been taking for the past two decades – only their marvelous devices are not archeological remains, but living organisms.
Как мистер Траск свершает сии чудесные дела? How does Mr. Trask make such wonderful deals?
Там живут чудесные люди, которые очень ценят ремёсла. It's a wonderful, very craft-oriented society.
Мне кажется у Eames есть чудесные примеры экспериментирования. I think the Eameses are wonderful examples of experimentation.
Вот это да. Какие чудесные подарки! Как я рад! Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
Что, и пропустить все наши чудесные беседы в машине? What, and miss out on all those wonderful conversations we have in the car?
В результате мы пускались в чудесные продолжительные велосипедные прогулки. And making us go on wonderful, long bike rides.
Я хочу сказать, что, без сомнения, есть удивительные, просто удивительные, совершенно чудесные стороны в в принадлежности к мужскому полу. Now I also want to say, without a doubt, there are some wonderful, wonderful, absolutely wonderful things about being a man.
Дом, который построил Том, чудесен. The house which Tom built is wonderful.
Блестящей певицей с чудесным контральто. Quite good - a beautiful contralto.
Должна сказать, Пэт, это чудесно. I have to saz, Pat, that's marvelous.
Ну, это чудесная книга, Хилли. Well, it's a wonderful book, Hilly.
И, наконец, может произойти чудесная вещь. So the third thing that might happen is a very beautiful thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !