Beispiele für die Verwendung von "чудные" im Russischen

<>
Весною земля проснется, родит ягоды, жито, цветы чудные. In Spring the earth will wake up, give birth to berries, grain, wonderful flowers.
Странных и чудных вещей, которых иначе не увидел бы. Strange and wonderful things he would not otherwise have seen.
С чудными картинками и большими буквами. Wonderful pictures and large letters.
Выбрали бы его в кошевые, да был совсем чудной казак. We chose him in Koshevoy, so was very strange Cossack.
Я стала лучше из-за того, что я твоя сестра, и я думаю, что ты особенный, классный, чудной и замечательный, самый лучший брат, и я люблю тебя. And I am a much better person for being your sister and I think you're special and cool and weird and wonderful and the best brother and I love you.
Странный чудной старый выпивоха, разлегся посреди пустыни, все едут мимо, тебя никто не видит. Strange old, weird old wino, lay-in 'out in the middle of the desert, everybody driving' by, nobody seeing you.
У Тео получаются чудные блинчики. Theo makes a mean crepe.
Где ты достал такие чудные салфетки? Where'd you get these placemats?
У этой Веды, я тебе скажу, чуднЫе идеи в голове. Veda, if you ask me, has some funny ideas.
Люди, которые создавали все эти чудные музыкальные инструменты - Страдивари, Амати. People who made those Stradivarius, Amati, all those beautiful instruments.
Я бы забрасывала большую сеть в глубокое синее море английского и смотрела, какие чудные создания я могу вытащить со дна. I want to throw my big net into the deep, blue ocean of English and see what marvelous creatures I can drag up from the bottom.
Специалист по биолюминесценции Эдит Уиддер рассказывает об этом мерцающем, искрящемся, светящемся мире, показывая чудные изображения и делясь знаниями о невиданных глубинах океана. Bioluminescence expert Edith Widder explores this glowing, sparkling, luminous world, sharing glorious images and insight into the unseen depths of the ocean.
которые носят перевернутые бейсболки, собираются на конференциях вроде этой, в специальных местах, элитных университетах, исследовательских лабораториях в лесах, у воды, может быть в фирмах в специальных комнатах, раскрашенных веселыми цветами, знаете, бин-беги, чудные столы, футбольные столы. wear baseball caps the wrong way round, come to conferences like this, in special places, elite universities, R&amp;D labs in the forests, water, maybe special rooms in companies painted funny colors, you know, bean bags, maybe the odd table-football table.
Любой, кто участвовал в этом чокнутом компьютерном сообществе энтузиастов в конце 1990-х и начале 2000-х годов, сразу узнает чудные прибамбасы и странные модификации винтовки, выставленные на всеобщее обозрение на сайтах AR-15.com и MajorPandemic. Anyone who was part of the PC enthusiast community of the late '90s and early 2000s will instantly recognize the brand of over-the-top hardware geekery on display like AR-15.com and MajorPandemic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.