Ejemplos del uso de "чудотворец" en ruso

<>
Я владелец магазина и частный детектив, а не чудотворец! I am a convenience store Proprietor / private detective, Not a miracle worker!
Вы правы, я лучше, и кое-что из стирается на моих студентов, но я не чудотворец. You're right, I am the best, and some of that rubs off on my students, but I'm no miracle worker.
Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти. One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker.
Ты наверное мой новый чудотворец. You must be my new rainmaker.
Ну не знаю, с того, что твой дружок Чудотворец теперь восседает у трона. I don't know - because your buddy the Rainmaker now sits atop the throne.
Чудотворец - Далай Лама бизнес-консалтинга, но не в плане добропорядочности, а в плане крайней эффективности. The Rainmaker is the Dalai Lama of management consulting, which is not to say that he's a good person, just a profoundly effective one.
Даже прославленный чудотворец, министр экономики послевоенной Германии Людвиг Эрхард был крайне непопулярен в начале 50-х годов, потому что казалось, что обогащались лишь немногие, в то время как большинство жителей Западной Германии оставалось бедными или становилось ещё беднее. Even post-War Germany's acclaimed, miracle-working Economics Minister, Ludwig Erhard, was deeply unpopular in the early 1950s, because it appeared as if only a few were getting rich, while most West Germans remained poor or got poorer.
Даже прославленный чудотворец, министр экономики послевоенной Германии Людвиг Эрнард был крайне непопулярен в начале 50-х годов, потому что казалось, что обогащались лишь немногие, в то время как большинство жителей Западной Германии оставалось бедными или становилось ещё беднее. Even post-War Germany's acclaimed, miracle-working Economics Minister, Ludwig Erhard, was deeply unpopular in the early 1950s, because it appeared as if only a few were getting rich, while most West Germans remained poor or got poorer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.