Ejemplos del uso de "чуть чуть" en ruso

<>
Еще немного, еще чуть чуть! I'm sorry, a little more, a little more!
Вы хоть чуть чуть поспали? Did you get any sleep?
Ты это понимаешь, хоть чуть чуть? Can you understand that, even a little?
Ну, если ты хоть чуть чуть постараешься. Well, if only you'd just make an effort.
Я разрешаю им чуть чуть смотреть телевизор. I let them watch a little TV.
Слушай, сынок, тебе придется подождать чуть чуть. Look, son, you're just gonna have to hold down the fort.
Он вникает во все по чуть чуть. He dabbles in a little bit of everything.
Может чуть - чуть, но скажу тебе вот что. Maybe a little bit, but I'll tell you what.
Это вовсе не правда, даже на чуть чуть. It's not true at all, Not even a little.
Просто как я могу чуть чуть повысить скорость? How can I speed things up?
Знаешь, на втором курсе, менингит чуть чуть не разрушил моё братство. You know, my sophomore year, meningitis tore through my frat.
Успокойся, совсем чуть чуть. Calm down, the closer.
Можно чуть чуть? Can be a little bit?
Что бы мой отец получил хоть чуть чуть справедливости. So my dad could get just a little bit of justice.
И скажу, что иногда ты пугаешь меня чуть чуть. And I have to say, sometimes you scare me a little bit.
Давайте, еще чуть чуть. Come on, put some effort in.
Временами я чуть чуть перебарщивал, но я делал это исключительно ради отличного выступления, и я думаю, что самое главное - это то, что вы намотали на ус мои замечания. There were times when it was a little bit much, but this is just ultimately about performing and that's the main note I think I gave both of you.
Всего на чуть чуть, да И это необязательно говорить. Just a few, yeah, and I'm not necessarily saying.
Я хочу сказать, он Вам не показался чуть чуть странным? I mean, did he seem a little weird to you?
Я просто воткну это совсем не на много, совсем чуть чуть. I'd just have to dig these in a bit, just a bit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.