Ejemplos del uso de "шаг решетки профилей" en ruso

<>
Концепция профилей предлагает удобный способ работы с группами графиков. Profiles represent a convenient way of working with chart groups.
Сегодня перед моими глазами стоит Бронислав Геремек, который погиб в автокатастрофе несколько недель назад, каким я его видел в тюрьме в Бялолеке, и я слышу его грубые выкрики из-за решетки тюрьмы на улице Раковецка. Today I can see Bronisław Geremek, who died in a car crash a few weeks ago, in jail in Białołęka and hear his hoarse shouts from behind the bars of the prison on Rakowiecka Street.
Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Для сохранения индивидуальных настроек воспользуйтесь функцией сохранения профилей. In order to save your custom settings use the Save profile feature.
Я полагаю, она достала этот кусок ткани из решетки его автомобиля. I'm guessing she got the cloth from the grille of his car.
Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва. Another step, and you will fall down the precipice.
Если на консоли Xbox One сохранено несколько профилей, то между ними можно переключаться с главной страницы. If you have more than one profile saved to your Xbox One console, you can switch between profiles from the Home screen:
В этих воротах решетки четыре дюйма толщиной, сталь холодной ковки. The bars of those gates are four inches of cold-rolled steel.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Если вы включите рейтинг комментариев, то комментарии с самым большим количеством отметок «Нравится» или ответов, а также комментарии от подтвержденных профилей и Страниц будут отображаться первыми. If you allow comment ranking, comments with the most likes or replies as well as comments from verified profiles and Pages will appear first.
Я могу оказаться у этой решетки за мгновение, и ты будешь мертва. I could be at those bars in flash, and you'd be dead.
Труден только первый шаг. At first, it is difficult.
Примечание: Такие участники не выбирали анонимность для просмотра только вашего профиля. Они представлены анонимно при просмотре всех профилей в LinkedIn. Имена участников, которые решили остаться анонимными, не отображаются даже для владельцев учётных записей "Премиум". Notes: You can't view the names of members who've chosen to view your profile in private mode, even if you have a Premium account.
Здесь одиночная дверь в виде решетки. It's a single cage-style door.
Первый шаг — половина дела. The first step is as good as half over.
Например, в них содержатся сведения о настройках веб-сайтов и профилей. With cookies, sites can keep you signed in, remember your site preferences, and give you locally relevant content.
Я прошел на этот раз обе металлические решетки. I got past both metal grilles this time.
Один шаг — и ты упадёшь с утёса. A single step, and you will fall over the cliff.
В связи с этим мы запускаем пилотную программу машинного перевода определённых частей общедоступных профилей с английского на родной язык участника, просматривающего профиль. One of the things we're doing is launching a pilot program where we're machine translating certain parts of public profiles from English to a secondary language, which will be the profile viewer's native language.
Я был в дюйме от того, чтобы меня пришлось соскребать с решетки гриля. I was an inch away from being scraped off a semi's grille.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.