Ejemplos del uso de "швейцарского" en ruso
Представитель швейцарского банка отмывала ему деньги.
The Swiss bank representative launders Drum's money.
Она состоит из евро (EUR) и швейцарского франка (CHF), валюты Швейцарии.
The two currencies are the euro (EUR) and the Swiss franc (CHF) from Switzerland.
Говорят что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Сибин, возьми козий сыр, паштет, голубой сыр, Немного обычного швейцарского сыра.
Siobhan, we'll have some goat's cheese, some Casher Blue, some St Brendan brie and some of the holy Swiss stuff.
На плакате изображены три белые овцы, выталкивающие черную овцу со швейцарского флага.
A poster shows three white sheep kicking a black sheep off the Swiss flag.
Координатор проекта получает помощь от Швейцарского агентства в поддержку развития и сотрудничества.
The project coordinator is supported by the Swiss Development Cooperation.
Он несет ответственность за монетарную политику Швейцарии и выпуск валюты, швейцарского франка.
It is responsible for the Swiss monetary policy and issues the currency Swiss franc.
Как куб на черном фоне, если смотреть на него через ломтик швейцарского сыра.
As a cube, on a black background, as seen through a piece of Swiss cheese.
Прямым следствием улучшения экономического прогноза является то, что доходность бумаг Великобритании превосходит швейцарского собрата.
As a direct consequence of the brighter economic outlook, UK yields offer a premium over their Swiss brethren.
Разведка доносит нам, что Персей планирует участие в официальном вечере Сегодня, в офисе швейцарского консула.
Intel tells us Perseus is attending a formal event tonight at the Swiss Consul's office.
Стоит отметить только один индикатор во время европейского дня – еженедельные данные по депозитам Швейцарского национального банка.
The only noteworthy indicator during the European day is the Swiss National Bank weekly sight deposit data, and that hasn’t been very noteworthy recently.
Достаточно знать, что его действия были не просто нарушением политики своего банка, но и швейцарского законодательства.
Enough to know that his actions were not just a violation of the policy of his bank, but also of Swiss law.
У швейцарского государства, напротив, отличные взаимоотношения со своими налогоплательщиками, что объясняет соответственно высокий уровень честности налогоплательщиков.
The Swiss state, by contrast, has an excellent relationship with its taxpayers, and there is a correspondingly high level of taxpayer honesty.
В начале сентября Швейцарский Национальный банк привязал курс швейцарского франка к евро, остановив рост наиболее надежной бычьей валюты.
In early September the Swiss National Bank pegged the Swiss franc to the euro, stopping the most reliable bull currency trend in its tracks.
Для Федеральной резервной системы США, Банка Японии, Банка Великобритании и Швейцарского национального банка требуется большее финансовое и кредитное послабление.
More monetary and credit easing is also required for the US Federal Reserve, the Bank of Japan, the Bank of England, and the Swiss National Bank.
Во вторник мы отметили потенциал для дальнейшего ослабления швейцарского франка по отношению и к евро, и к доллару США.
On Tuesday, we highlighted the potential for more Swiss Franc weakness against both the euro and the US dollar.
Одна из особенностей швейцарского законодательства заключается в том, что оно делает различие между уклонением от уплаты налогов и налоговым мошенничеством.
One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud.
Личная тайна клиентов, не находящихся под подозрением, останется, таким образом, под защитой швейцарского закона о конфиденциальности операций между банком и клиентом.
The privacy of clients not under suspicion will thus continue to be protected by Swiss bank-client confidentiality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad