Ejemplos del uso de "шелковом" en ruso

<>
Traducciones: todos119 silk119
Китай видит в «Шелковом пути» только бизнес, и ничего больше. China sees its Silk Road as strictly business.
Он был в том самом шелковом халате, с кисточками на поясе. He's in that silk dressing gown, the one with the tasselled belt.
Она вышла в своем шелковом платье с пионами, и вокруг нее роились пчелы, будто вокруг лотка с рахат-лукумом. She stepped out in that silk dress full of peonies, and bees hovered around her like a Turkish honey store.
Тогда плановое сообщение позволит увеличить поток товаров по коридору и активизирует торговлю между Китаем и Европой», — сказал Стив Хуань (Steve Huang), генеральный директор по операциям в Китае компании DHL, немецкого экспедиторского гиганта, который является одной из основных компаний с установленными маршрутами на Новом Шелковом пути. Once in place, these scheduled services will enable greater flow of goods along the corridor and spur China-Europe trade,” said Steve Huang, the CEO of China operations for DHL, the German freight forwarding giant who is one of the core companies that are blazing trails along the New Silk Road.
Шёлковая пижама на атласных простынях? Silk pajamas on satin sheets?
Только не жди шелкового белья. Just don't start expecting silk underclothes.
Шёлковые носки и твидовый пиджак! Silk socks with a tweed jacket!
Веревки, шелковые шарфы, жесткий секс. The bindings, the silk scarf, the rough sex.
Мой смокинг, мой шелковый смокинг. My tux, my silk tux.
Корсаж из черной шёлковой тафты. The black silk taffeta bodice.
Шёлковая подкладка, очень искусная ручная работа. The silk lining, handwork by master craftsmen.
Железный кулак Китая в шелковой перчатке A Silk Glove for China’s Iron Fist
Шелковые костюмы и черное ореховое мороженое. Silk suits and black walnut ice cream.
Я сказала тебе надеть шелковый полонез. I told you to wear the silk polonaise.
Мы сделали шёлковые карточки с пенициллином. So we've made a silk card with penicillin in it.
Почему ты скрываешь себя в шелковые ткани? Why then do you conceal yourself with silk cloths?
Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие. Silk road connotes independence and mutual trust.
На шелковых простынях, купаясь голышом в деньгах. On silk sheets, rolling naked in money.
Это была конечная точка великого шёлкового пути. So, this was the terminal point for silk route.
Немного теней для век и шёлковые трусики. Little eye shadow and silk panties.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.