Ejemplos del uso de "шестью" en ruso

<>
Traducciones: todos4274 six4268 otras traducciones6
Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами. These particles are not uniquely identified by their six charges.
60 часов, распределенных поровну между шестью работниками Sixty hours distributed evenly among six workers
Это как управлять шестью сосками и не хрюкать. That's a steer with six teats and no oink.
Вы должны будете начать между шестью и семью. You should start between six and seven.
60 часов, распределенных по-разному между шестью работниками Sixty hours distributed unevenly among six workers
Живущей на радуге с бабушкой и шестью щенками. Who lived on a rainbow with her nana and six puppies.
«Корсар» был оснащен шестью пулеметами Browning, и я открыл огонь. The Corsair was equipped with six Browning machine guns, and I opened fire.
В доджбол играют шестью резиновыми мячами две команды по шесть игроков. Dodgeball is played with six players on each team, and six rubber balls.
Среди новых объектов — дом с шестью спальнями, складское помещение и тюрьма. New buildings include a six-bedroom house, a warehouse and a prison facility.
А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином. And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner.
На торговой презентации в Лондоне она установила контакт с шестью перспективными клиентами. At a trade show in London, she meets six new prospects.
Среди новых объектов — дом с шестью спальнями, складское помещение и полицейский участок. New buildings include a six-bedroom house, warehouse and police station.
Недавнее ядерное соглашение, достигнутое шестью крупными мировыми державами и Ираном, стало триумфом многополярности. The recent nuclear deal concluded by six major world powers and Iran represented a triumph of multilateralism.
Зачем вам плита с шестью конфорками, если вы пользуетесь тремя, и то редко? Why have a six burner stove when you rarely use three?
25 минут назад мы потеряли связь с шестью беспилотниками "Авангард", действующими над Североатлантическим регионом. 25 minutes ago, we lost contact with six Vanguard attack drones operating over the North Atlantic.
И это гораздо лучше, чем следить за шестью случайно выбранными людьми безотносительно к структуре сообщества. And this would be much better than monitoring six randomly chosen people, without reference to the structure of the population.
Это было летнее юношеское увлечение, которое закончилось кольцом за 40 баксов и шестью пачками пива. It was a summer of puppy love that ended with a $40 ring and a six-pack of beer.
Для контраста, я взял тарелки с шестью однодолларовыми купюрами и оставил их в тех же холодильниках. In contrast, I took a plate with six one-dollar bills, and I left those plates in the same refrigerators.
Программа "Восточное партнерство" не является ответом на все проблемы и трудности, которые стоят перед шестью странами-партнерами. The Eastern Partnership is not an answer to all the problems and difficulties that the six partners are facing.
Но сегодня Евросоюз сталкивается с пятью или шестью кризисами одновременно, что может оказаться слишком много для него. But today it is confronted by five or six crises at the same time, which may prove to be too much.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.