Beispiele für die Verwendung von "широковещательный канал с установлением соединения" im Russischen
В прошлом году, разместив небольшой заказ на продажу с установлением лимита цены вместо открытого приказа, я упустил сделку как раз из-за четверти пункта. Результат таков: когда пишутся эти строки, акции упали на 35 процентов по отношению к цене моего заказа, а я продал лишь часть этого небольшого пакета по цене, находящейся где-то посередине между лимитом и ее текущим значением.
Within the past year, my placing a small sell order with a limit rather than at the market caused me to miss a transaction by exactly a quarter of a point, with the result that, as I write this, the shares are now down 35 percent from where I placed my order.
Нажмите на ссылку Связать канал с аккаунтом Google+ под вашим адресом электронной почты.
If you haven’t yet confirmed your name, you’ll see a link to Confirm your name on YouTube below your email address.
В 1992 году всего за одну ночь этот завод оказался брошенным на произвол судьбы в связи с установлением новой капиталистической системы, которая требовала от его рабочих осваивать основы бизнеса с нуля.
Overnight in 1992, the factory found itself unmoored, set adrift in a newly capitalist system that asked its workers to learn business from the ground up.
После того, как вы свяжите канал с аккаунтом бренда, можно будет использовать имя, отличное от указанного в вашем аккаунте Google.
If your YouTube channel is connected to your personal Google Account, you can move it to be connected to a new or existing Brand Account.
Мы также должны понять, что изменилось отношение к принципу пассивности, который столь прискорбно не справился с установлением мира на Ближнем Востоке.
We should also understand that the climate has changed in regard to the "non-process" that has failed so lamentably to deliver Middle East peace.
Что будет, если связать канал с аккаунтом бренда, которым вы управляете через свой аккаунт Google
Use Brand Accounts managed by your Google Account
Государственное образование 150 лет назад практически не существовало для "низших слоев", и университет был для них фантазией и может снова ею стать с установлением оплаты за обучение в три раза больше нынешней при Кэмероне.
Public education barely existed for the "lower orders" 150 years ago, and university was a fantasy for them - as it could well be again, with tuition fees set to triple under Cameron.
Если вы хотите направлять пользователей на YouTube, выбирайте страницу или брендированный канал с кодом ремаркетинга AdWords. Это поможет вам повысить узнаваемость бренда и акцентировать свое маркетинговое сообщение.
For YouTube landing pages, consider directing customers to a page or brand channel tagged with an AdWords remarketing code to increase your brand exposure and how often your message is shown to viewers.
Часто, постепенный экономический рост, приходящий с установлением открытости торговли, делится неравномерно; более того, во многих случаях некоторые получают меньшую долю, чем прежде.
Often, the incremental growth that comes with a trade opening is unevenly shared; moreover, in many cases, some receive a smaller share than they did before.
В разделе "Информация об аккаунте" нажмите Связать канал с +страницей.
Under "Account information," click the Move channel to Brand Account link.
Меры по предотвращению обоих заболеваний должны разрабатываться одновременно, с установлением тесного сотрудничества между теми, кто работает в программах по борьбе с туберкулезом и СПИДом.
Opportunities for prevention of both diseases must be exploited simultaneously, requiring close co-operation between TB and AIDS control programs.
Дания и другие скандинавские страны явно лучше, чем большинство других стран, справляются с установлением баланса между эффективностью, динамизмом, структурной гибкостью, конкурентоспособностью и экономической открытостью, с одной стороны, и потребностью в системе социальной защиты, которая помогает адаптироваться к меняющимся условиям труда, с другой стороны.
And Denmark and its Nordic counterparts seem to have done better than most in balancing imperatives like efficiency, dynamism, structural flexibility, competitiveness, and economic openness with the need for social-security systems that support adaptation to a shifting employment environment.
Изменив беспроводной канал, вы переключались на канал с меньшими помехами от других устройств.
By changing the wireless channel, you switched to a channel that has less interference from other devices.
Эти меры, наряду с установлением более стабильной монетарной и фискальной политики, могут привести к тому двузначному росту, который мы наблюдали в Китае последние три десятилетия.
These developments, along with a more stable framework for monetary and fiscal policy, could lead to the type of double-digit growth that China has enjoyed for the past three decades.
Примечание: Возможности, о которых рассказывается в этой статье, доступны только тем, кто связал свой канал с аккаунтом бренда. Чтобы проверить, установлена ли у вас такая связь, следуйте инструкциям в этой статье.
Before you start: You'll only see the option to change owners and managers if your channel is linked to a Brand Account. Learn how to check to see if your channel is connected to a Brand Account or move your channel to a Brand Account.
Вместе с тем, одновременное управление с двух постов недопустимо, а следовательно, должно быть предусмотрено принудительное их переключение с установлением приоритетов.
However, simultaneous operation from two stations is not permissible, and provision must therefore be made for a mandatory changeover arrangement with priority-setting.
Исключение задержки в сдаче груза из проекта конвенции также обосновывается трудностями, связанными с установлением разумного и логичного ограничения ответственности, которое может относиться к ущербу, возникшему в результате задержки грузоотправителем по договору сдачи груза, а также установлением режима ответственности, допускающего возможность страхования от потенциальных рисков, связанных с ущербом от задержки в сдаче груза.
Deletion of delay from the draft convention is also supported by the difficulties surrounding the establishment of a reasonable and logical liability limit that could be applied to shipper delay damages, as well as establishing a liability regime that allows for insurability of the potential risks associated with delay damages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung