Ejemplos del uso de "широкополосному" en ruso con traducción "broadband"
Убедитесь, что консоль подключена к широкополосному интернет-соединению.
Make sure your console is connected to broadband Internet.
Мексика является одной из немногих стран мира, где официально признано право людей на доступ к широкополосному интернету.
Mexico is one of the few countries that formally recognize the right of its people to a broadband Internet connection.
В Великобритании, мы работаем над тем, чтобы обеспечить подключение труднодоступных школ, к нашему высокоскоростному широкополосному доступу к сети интернет.
In the UK, we are working to ensure that our high-speed fiber broadband connects the hardest-to-reach schools.
На сегодня мы уже создали 65 000 общественных пространств (это, например, школы, библиотеки, городские площади), где имеется доступ к широкополосному интернету.
So far, we have established 65,000 public places, such as schools, libraries, and squares, with broadband connections.
По оценкам компании Ericsson, к 2018 году 85% мирового населения будет иметь доступ к мобильному широкополосному подключению через сети 3G, а 50% ? через 4G.
Ericsson estimates that by 2018, 85% of the world’s population will have access to mobile-broadband coverage via 3G networks, and 50% will have 4G.
Доступ к высокоскоростному широкополосному Интернету может улучшить любую сферу жизни: от управления транспортом, защиты окружающей среды и оказания помощи при чрезвычайных ситуациях до здравоохранения, дистанционного образования и повышения производительности в сельском хозяйстве.
High-speed broadband Internet access can improve everything from transport management, environmental protection, and emergency services to health care, distance education, and agricultural productivity.
Среди многих проблем, стоящих перед новым составом Европейской комиссии, имеется проблема внедрения доступа к сверхскоростному широкополосному Интернету для всех 500 миллионов жителей Европейского Союза без увеличения налогов или банкротства коммуникационных компаний Европы.
Among the many challenges facing the new European Commission is determining how to provide ultra-fast broadband Internet access to all 500 million European Union residents without raising taxes or bankrupting Europe's telecommunications companies.
Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны.
The economic benefits of broadband are immense.
Широкополосное подключение к Интернету — это высокоскоростное подключение.
A broadband Internet connection is a high-speed Internet connection.
Сработал интернет дозвон через аварийную широкополосную сеть.
The VOIP is dialing out to an emergency broadband network.
Часто поставщики услуг Интернета предлагают широкополосные модемы.
ISPs frequently offer broadband modems.
Другим признаком прогресса стало широкополосное подключение к Интернету.
Another mark of progress is the arrival of a broadband Internet connection.
Она требует широкополосных соединений, а не морских путей.
It requires broadband connections, rather than shipping lanes.
Чтобы получить услуги широкополосного подключения, обратитесь к поставщику услуг Интернета.
You can get a broadband connection by contacting an Internet service provider (ISP).
волоконные и беспроводные сети, которые обеспечивают телефонию и широкополосный Интернет;
fiber and wireless networks that carry telephony and broadband Internet;
Потенциальные выгоды мобильного широкополосного доступа для наименее развитых стран не ограничиваются этим.
The potential benefits of mobile broadband for LDCs extend even further.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad