Ejemplos del uso de "шифрует" en ruso
TLS шифрует имена пользователей, пароли и данные сообщений.
TLS encrypts user names, passwords, and message data.
Эта система шифрует все платежи по кредитным и дебетовым картам в сети Интернет.
This system encrypts all credit and debit card payments over the web.
Сообщение проходит через несколько серверов, каждый из которых шифрует инструкции для выполнения следующего шага.
A message passes through multiple servers, each one with encrypted instructions for passing it on to the next step.
После этого сервер почтовых ящиков шифрует ESBRA с использованием открытого ключа самозаверяющего сертификата пограничного транспортного сервера.
The Mailbox server then encrypts the ESBRA by using the public key of the Edge Transport server's self-signed certificate.
Инфраструктура политики отправителей добавляет сведения в конверт сообщения, а технология DKIM шифрует подпись в заголовке сообщения.
SPF adds information to a message envelope but DKIM actually encrypts a signature within the message header.
Например, Apple шифрует данные на iPhone и использует сквозное шифрование сообщений, отправляемых через ее собственный сервис iMessage.
Apple, for instance, encrypts the data sitting on an iPhone, and it uses end-to-end encryption to hide the messages that travel over its own iMessage texting service.
Если шифрование устройства включено, система Windows автоматически шифрует диск, на котором она установлена, и создает ключ восстановления.
When device encryption is on, Windows automatically encrypts the drive Windows is installed on and generates a recovery key.
Если исходный файл является зашифрованным, то программа шифрует и его временные копии при передаче атрибутов в ходе создания файла.
If the original file is encrypted, EFS encrypts its temporary copies when attributes are transferred during file creation.
Каждый сервер почтовых ящиков также шифрует ESBRA с помощью собственного открытого ключа и сохраняет учетные данные в своем объекте конфигурации.
Each Mailbox server also encrypts the ESBRA using its own public key and then stores the credentials in its own configuration object.
Фирма шифрует все личные данные при их передаче на FxPro и таким образом предпринимает все возможные меры для предотвращения просмотра таких данных неуполномоченными лицами.
The Firm encrypts all personal information as it is transferred to FxPro and thus makes all necessary effort to prevent unauthorised parties from viewing any such information.
По сути, вы используете закрытый ключ для шифрования заголовков сообщений, отправляемых из домена.
Basically, you use a private key to encrypt the header in your domain's outgoing email.
Открытый и закрытый ключи используются клиентом и сервером для шифрования данных перед их передачей.
The public and private keys are used by the client and the server to encrypt data before it's transmitted.
Обратите внимание, что параметры шифрования и открытого ключа доступны только в Командная консоль Exchange.
Note that encoding and public key options are only available in the Exchange Management Shell.
Параметр Шифровать рабочие файлы включается автоматически.
The Encrypt work files is turned on automatically.
Аппаратный токен убережет вас от этого, поскольку он использует шифрование вместо кодов подтверждения, и срабатывает только в случае распознавания оригинального сайта.
Security Key offers better protection against this kind of attack, because it uses cryptography instead of verification codes and automatically works only with the website it's supposed to work with.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad