Ejemplos del uso de "шланг с металлической обивкой" en ruso
Но если всё, что тебя заботит - чтобы что-то сделали правильно, тебе нужен парень с металлической башкой.
If all you care about is that something's done right, pick the guy with the metal head.
Мне жаль, что ты считаешь наш дом смертельной ловушкой, Мне жаль, что ты считаешь, что в нашем стиле жизни нет ничего благоприятного для ребенка, но думаю, наш ребенок будет достаточно умным, чтобы не отсоединять шланг с водой который подключен к морозилке, и засовывать его себе в нос.
Now, I'm sorry that you think this house is a deathtrap, and I'm sorry that you think there is nothing in our lifestyles that is conducive to having a baby, but our kid is gonna have to be bright enough not to disconnect the water hose.
Все металлические тросы, проходящие над трюмами, и все мачты должны быть замкнуты на корпус, если этого не сделано автоматически в результате их соприкосновения с металлической структурой судна после их установки.
All metal wires passing over the holds and all masts shall be earthed, unless they are electrically bonded to the metal hull of the vessel through their installation.
Старпом, рекомендую отсоединить шланг с нашей стороны.
XO, recommend disengaging the fuel hose on our end.
В том числе это могут быть металлические или раскрашенные металлической краской лицевые панели на консоли.
This includes metallic or metallic-painted faceplates on the console.
Готовясь к рекордному прыжку со своей второй попытки, Пиантанида обнаружил, что у него напрочь замерз шланг, подводящий кислород от гондолы к скафандру, и он не может его отсоединить.
Preparing to jump on his second attempt at the record, Piantanida discovered that the coupling connecting his suit to the oxygen supply in his gondola was frozen solid and he couldn’t disconnect it.
Но бомба не была в металлической оболочке, и террорист оказался единственным человеком, кто погиб.
However, the bomb was not encased in metal and the terrorist was the only person killed.
Я также знаю, какое нужно машинное масло, как ухаживать за кожаной обивкой салона, и как заезжать на платформу, если у тебя спустило колесо.
I also know the correct oil to use for it, how to treat the leather interior, and how to load it onto a flatbed truck in case of a flat tire.
Но как должно быть совершенно очевидно, между этими целями нет абсолютно ничего общего. Это все равно, что сказать "я покупаю пожарный шланг, чтобы бороться с огнем и стричь газон".
However, as should be quite obvious, these goals have absolutely nothing whatsoever to do with one another: it would be like saying “I’m buying a fire hose to prevent against the threat of fire and to help me mow the lawn.”
Посмотри на всех этих ребят, с этой металлической обувью и беспорядочными прическами.
Look at all these kids, with their metal shoes and their confusing hair.
Я кладу в коробку с обедом овощи причудливой формы и всю ночь корплю над мебельной обивкой.
I put novelty vegetables in lunch boxes and sit up all night running up soft furnishings.
Надо забраться под днище и перерезать - шланг пневмотормоза?
We need to get under there and cut the - the air brake hose?
Ну, движок должен быть в типа металлической коробке, каком-то кожухе.
Well, the motor's gonna be in some kind of a metal box, some casing.
Я надеюсь, рувим не находится в комнате с белыми коврами или обивкой.
I just hope Reuben's not in a room with white carpets or upholstery.
Обмотай металлической цепью два провода под напряжением, и ты устроишь мощное замыкание.
Wrap a metal chain around two power lines, and you complete a very powerful electrical circuit.
После рассмотрения проблемы снижения преимуществ в плане безопасности и анализа имеющегося парка транспортных средств был сделан вывод о том, что исключение, касающееся зазора, для передних или задних сидений в откинутом положении не требуется, и в этой связи рекомендуется применять исключение, касающееся зазора в 25 мм, только в случае соприкосновения с внутренней поверхностью (обивкой над головой) крыши или задним окном.
After considering the reduction in safety benefits and a review of the fleet, it was determined that the clearance exemption is not needed for front or rear seats for folding positions and therefore it is recommended that an exemption of 25 mm only be applied in cases of interference with the interior roofline (headliner) or backlight.
Авель ударил ребенка металлической коробкой и сильно поранил ему голову.
Abel hit the kid with a metal lunchbox and put a gash in his head.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad